Basic English (ч.3) — учимся составлять предложения. Схемы построения английских предложений в группах времен Simple, Continuous, Perfect

В данной статье мы затронем тему, волнующую многих – как правильно составить то или иное английское предложение, или, иными словами, какую последовательность слов выбрать, чтобы получить грамматически верную конструкцию предложения и красивое логичное и понятное для окружающих высказывание. Здесь в первую очередь стоит обратить внимание на характер предложения по цели высказывания, а именно на то, является ли оно повествовательным, вопросительным, побудительным или восклицательным. Рассмотрим отдельные виды таких высказываний.

Порядок слов в повествовательных высказываниях

Примечание: для удобства восприятия материала в приведенных ниже примерах члены предложения будут выделены цветом: подлежащее – красным, сказуемое – синим, а прямое дополнение – коричневым и т.д.

В обычном (повествовательном) предложении подлежащее ставится обычно непосредственно перед сказуемым . Такое построение предложений носит название прямой порядок слов и является фиксированным для построения повествовательных высказываний на английском языке. А прямое дополнение (если оно имеется) следует сразу за сказуемым:

John is travelling .

Джон путешествует.

He is writing
an article .

Он пишет статью.

The man who stayed at our hotel last night is writing a book .

Мужчина, который остановился в нашей гостинице вчера вечером, пишет книгу.

Обратите внимание, что под подлежащим имеется не просто отдельное слово, а порой целое словосочетание или конструкция, содержащая инфинитив, или придаточное предложение.

A strong wish to stay was following me .

Сильное желание остаться преследовало меня.

Reading at least one book a week keeps
your mind fit .

Чтение, по меньшей мере, одной книги в неделю поддерживает разум в форме.

The woman who lives next door has phoned you .

Женщина, которая живет по соседству, звонила тебе.

Если в предложении имеются какие-то другие его части – косвенное дополнение, обстоятельства, выраженные наречиями или определенными словосочетаниями – то эти члены предложения обычно также занимают в высказывании определенные места.

Позиция косвенного дополнения в английском предложении . Косвенное дополнение следует за прямым дополнением , если перед ним ставится предлог (например, предлог to), и предшествует прямому дополнению, если предлог отсутствует.

Jane gave that interesting book to her brother .

Джейн отдала ту интересную книгу своему брату.

Jane gave her brother an interesting book .

Джейн дала своему брату интересную книгу.

В чем разница, спросите вы. Присмотритесь к информации, доносимой каждым из предложений – самая важная и новая информация переносится в конец предложения, то есть для первого высказывания было важно, кому Джейн отдала книгу, тогда как для второго – что именно она дала своему брату.

Позиция обстоятельства . Обстоятельства встречаются в английском предложении в трех различных местах:

а) перед подлежащим, например:

Tomorrow I am leaving my native town .

Завтра я покину свой родной город.

At the end of the week we
go fishing .

В конце недели мы ходим на рыбалку.

Because of your laziness you
have a lot of problems .

Из-за своей лени ты имеешь массу проблем.

Такая позиция характерна, главным образом, для обстоятельств времени, места, причины и условия.

б1) после дополнения, например:

We play tennis on Saturdays .

Мы играем в теннис по субботам.

The tourists are leaving our town tomorrow .

Туристы покидают наш город завтра.

Mary told
me the truth the day before yesterday.

Мери рассказала мне правду позавчера.

б2) с непереходными глаголами непосредственно после глагола, например:

I am jogging in the park .

Я бегаю в парке.

The petrol cost is increasing rapidly .

Стоимость бензина возрастает стремительно.

The sun is shining brightly .

Солнце светит ярко.

Позиция б1) и б2) приемлема практически для всех видов обстоятельств, кроме тех, о которых речь пойдет в пункте в).

в) в середине группы сказуемого, то есть между вспомогательным и смысловым глаголом. Такая позиция характерна для обстоятельств, выраженных наречиями, обозначающими регулярность или время выполнения (совершенность) действия. При этом если сказуемое выражено только одним глаголом, позиция наречия сохраняется – оно будет стоять перед обычным смысловым глаголом, но если глагол может выступать в роли вспомогательного (а где-то рядом обнаруживается именная часть такого сказуемого), то наречие встанет после него. Примеры:

Tom has
already seen
this film .

Том уже смотрел этот фильм.

Sue doesn’t
usually help
me .

Сью обычно не помогает мне.

Helen often
visits her granny .

Хелен часто навещает свою бабушку.

Jack is
often late .

Джек часто опаздывает.

Вполне закономерно возникает вопрос: «Как быть, если в предложении следует употребить несколько обстоятельств?» Для начала следует отметить, что такие ситуации чаще всего происходят с обстоятельствами времени, места и образа действия (чаще только с двумя видами из данного списка). Как правило, сначала предпочтительно употребление обстоятельства образа действия , затем – места , и лишь потом – времени . Запомнить эту комбинацию легко, ведь она отчасти напоминает название известной телепередачи, только в слегка измененном виде – «Как? Где? Когда?». При этом более точные временные параметры располагаются перед более обобщенными. Примеры:

They left their house quickly in the morning .

Они покинули свой дом поспешно утром.

Jane met Paul in the street last week .

Джейн встретила Пола на улице на прошлой неделе.

Terry is going to say good bye to all his friends at the station at 6 o’clock tomorrow .

Терри собирается попрощаться со всеми своими друзьями на вокзале в 6 часов завтра.

Однако данное правило носит скорее рекомендательный характер, нежели обязательный к выполнению. В живой английской речи обстоятельства могут расположиться и в другом порядке, поскольку говорящий может иметь различные речевые намерения и при помощи необычной позиции слов и фразового ударения стараться, например, выделить определенную часть высказывания. Но на этапе изучения английского языка, следует принять данный порядок обстоятельств к сведению, дабы избежать в дальнейшем сомнений по поводу правильного строения предложения.

Вводные слова ставятся чаще всего в начале предложения, выражая отношение автора высказывания ко всему предложению, например:

Perhaps the group has already reached the destination of the trip.

Возможно, группа уже достигла цели путешествия.

Surely the teacher will ask you.

Наверняка, учитель спросит тебя.

Тем не менее, автор высказывания иногда может поставить вводное слово и в другое место, например, внутри сложного сказуемого, для придания особой значимости и эмоционального выделения какой-либо части предложения, например:

Для большей наглядности ниже приведена схема построения предложений (повествовательных) с примерами:

Обстоятельство или вводное слово

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

косвенное

прямое

косвенное с предлогом

образа действия

места

времени

1) We

gave

Jane

her present.

2) We

gave

this present

to Jane.

3) We

gave

Jane

her present

with great pleasure.

4) At the party

we

gave

Jane

a present.

5) Surely

we

gave

Jane

а present

on the stage

at the end of the party.

Перевод предложений, приведенных в таблице (во избежание недоразумений) по порядку:

1) Мы подарили Джейн ее подарок.

2) Мы подарили этот подарок Джейн.

3) Мы подарили Джейн ее подарок с большим удовольствием.

4) На вечеринке мы подарили Джейн подарок.

5) Конечно, мы подарили Джейн подарок на сцене в конце вечеринки.

Позиция определений . Где только не встречаются определения: в группе подлежащего, в группе дополнения и даже в группе обстоятельства, внутри которого есть существительное, которому можно жать характеристику. Определения могут быть выражены различными частями речи, но наиболее распространенным, конечно, является прилагательное, занимающее позицию перед определяемым существительным. И тут возникает вопрос: «Как быть, если прилагательных несколько? В каком порядке их расположить?» . Этот порядок и возможные примеры представлен в следующей таблице:

общая характе-ристика

данные о размере

возрастные параметры

цвет

изготови-тель / происхож-дение

материал

существи-

тельное

Перевод примеров:

1) большая старая шотландская яхта;

2) редкий старый красный восточный ковер;

3) новая фиолетовая кожаная куртка.

Использование этих простых правил поможет вам правильно строить утвердительные предложения на английском языке. Выше были приведены примеры на основе простых предложений, но такой же порядок слов сохраняется и в сложных предложениях и будет корректным как для главного, так и для придаточного предложения. Примеры:

Jim left
the place where he had been living for five years .

Джим покинул место, где он прожил 5 лет.

The poor baby is ill so we
need some medicine .

Бедный малыш болен, поэтому нам нужны некоторые лекарства.

Осталось дело за малым – выяснить порядок слов в вопросительных, побудительных и восклицательных предложениях.

Порядок слов в английских вопросах

От утвердительного предложения вопрос отличается положением подлежащего и сказуемого, остальные члены предложения в вопросе занимают такие же позиции, как и в утвердительном предложении. Сравним:

утвердительное предложение

вопросительное предложение

You can be my friend. /

Ты можешь быть моим другом.

Can you
be my friend?
/

Ты можешь быть моим другом?

Если в утвердительном предложении подлежащее предшествует сказуемому, то в вопросе оно оказывается внутри «рамки сказуемого», состоящей, как минимум из двух элементов.

В первую очередь следует уяснить, что в английском существует пять базовых видов вопросов и для каждого характерен свой порядок слов. Но не стоит опускать руки. В действительности все виды вопросов отталкиваются от структуры одного и того же вида – общего вопроса. С него и начнем:

Порядок слов в общем вопросе . Такой вопрос не содержит вопросительного слова и требует ответа: «Да» или «Нет». Первую позицию в таком предложении занимает вспомогательный глагол, за ним следует подлежащее, затем – смысловой глагол или именная часть сказуемого и все остальные члены предложения. Примеры:

Do you like
playing golf ?

Тебе нравится играть в гольф?

Has Jane been to Alaska ?

Джейн была на Аляске?

Порядок слов в специальном вопросе отличается наличием вопросительного слова , которое ставится перед структурой, характерной для общего вопроса. Например:

Why do you like travelling ?

Почему ты любишь путешествовать?

When did you go to Mexico ?

Когда ты ездил в Мексику?

Порядок слов в альтернативном вопросе полностью совпадает с таковым в общем вопросе:

Will you join
us or Jenny ?

Ты присоединишься к нам или к Дженни?

Has Paul been to Montreal or Quebec ?

Пол был в Монреале или Квебеке?

Порядок слов в вопросе к подлежащему определяется тем, что вопросительное слово здесь и есть подлежащее – оно стоит на первом месте и в употреблении особого вспомогательного глагола для образования вопроса, если только он не требуется для построения временной формы сказуемого, здесь отпадает необходимость. За вопросительным словом сразу следует все сказуемое:

Who likes playing golf ?

Кто любит играть в гольф?

Who will help
you ?

Кто поможет тебе?

Порядок слов в разделительном вопросе – это простая последовательность вспомогательного глагола (с отрицанием или без) и подлежащего, выраженного личным местоимением, например:

Paul likes playing computer games, doesn’t
he ?

Пол любит играть в компьютерные игры, не так ли?

Jane won’t help you, will she ?

Джейн не поможет тебе, не так ли?

Ниже представлена структура вопросов в английском языке в формате простой схемы с примерами:

информация, предшество-вавшая вопросу (для разделительного)

вопросительное слово

вспомогательный глагол

подлежащее

смысловой глагол

остальные члены предложения

общий вопрос

1) Do

you

live

in London?

спец.

вопрос

2) How long

have

you

been living

in London?

альтерн.

вопрос

3) Do

you

live

in London or in Edinburgh?

вопрос к подлеж.

4) Who

lives

in London?

раздел. вопрос

5) You live in London,

don’t

you?

1)Ты живешь в Лондоне?

2) Как долго ты живешь в Лондоне?

3) Ты живешь в Лондоне или в Эдинбурге?

4) Кто живет в Лондоне?

5) Ты живешь в Лондоне, не так ли?

Порядок слов в повелительных предложениях

Для повелительных предложений характерно отсутствие подлежащего и позиция сказуемого в повелительном наклонении в начале предложения. Примеры:

Take an umbrella !

Возьми зонт!

Don ’t tell me
this story
again !

Не рассказывай мне эту историю снова!

Порядок слов в восклицательных предложениях

Помимо того, что практически любое предложение можно сделать восклицательным за счет особенно эмоционального его произнесения, в английском существует особая группа предложений, являющихся восклицательными постоянно. Они начинаются со слов What или How, связанных с определенным существительным или прилагательным / наречием соответственно. Такие предложения используются для выражения сильных эмоций, например восхищения, по какому- либо поводу и после конструкции с What или How следуют подлежащее и сказуемое (хотя иногда и они опускаются). Примеры:

What a funn y puppy!

Какой забавный щенок!

What an awful taste you have !

Какой у тебя ужасный вкус!

How long

Инструкция

В отличие от русского языка, английский имеет несвободный порядок слов . Если мы можем сказать «Я люблю петь», переставив слова как угодно, и значение от этого не изменится, то порядок членов предложения в английской фразе является строгим, фиксированным. Одно из первых и основных правил, которые необходимо знать на начальном этапе изучения – в любом предложении обязательно должны присутствовать подлежащее и сказуемое. Поэтому как бы ни звучала фраза по- («Темнеет»), по- в ней будут оба упомянутых элемента: It’s getting dark.

Утвердительное предложение строится по следующей схеме: подлежащее, выраженное именем существительным, (Subject) + сказуемое, (Object). Распространенное предложение будет выглядеть так: обстоятельство – – подлежащее – сказуемое – дополнение. Чтобы составить утверждение, сначала выберите два главных члена предложения – сказуемое и подлежащее – и поставьте их в нужном порядке, не разъединяя. Дополнения, отвечающие на вопрос «что?», «кому?», «для чего?», поставьте после сказуемого в таком порядке: косвенное, прямое и предложное. Определения («какой?») всегда предшествуют подлежащему, обстоятельство (времени, места) можно поставить как в начало, так и в конец предложения.

В отрицательных предложениях необходимо использовать not” Если сказуемое представляет собой обычный глагол, поставьте после подлежащего вспомогательное слово do” в необходимой форме (does, did) и not (I don"t drink coffee). К любой форме глагола be присоедините частицу not (It"s not true).

В вопросительных предложениях необходимо менять порядок слов. Существует четыре вида вопроса языке: общий, альтернативный, специальный и так называемый tag-question. В большинстве из них главные члены, дополнения, обстоятельства, определения остаются на своих местах. Но в начале необходимо поставить вопросительное слово (если это специальный вопрос) или вспомогательный глагол (is, do,did и т.д.). «Вопрос с » имеет совершенно такой же порядок слов, как утверждение, но в конце необходимо поставить окончания isn’t it?, did you, don’t they? и другие, в зависимости от того, какой глагол используется и в какой форме – негативной или позитивной.

Выучите представленные выше правила построения предложений. Когда вы будете делать упражнение, в котором необходимо построить фразу из имеющихся слов, сначала определите вид предложения: вопрос, утверждение, отрицание. Если это вопрос, определите его тип. Выделите главные члены предложения, поставьте их в нужном порядке. Определите порядок других элементов, поставьте необходимые вспомогательные слова.

Изучая иностранный язык, вовсе недостаточно заучивать новую лексику. Следующим важным шагом является превращение выученных слов в осмысленные высказывания. Чтобы они смогли донести до слушателя ту информацию, которую желает передать говорящий, необходимо правильно подойти к составлению предложений на английском языке. Одной из имеющихся проблем представляется порядок слов в английских высказываниях, зачастую не имеющий ничего общего в русских аналогах - переводах. В английском порядок слов несвободен, а если выразиться еще точнее – достаточно строго фиксирован.

Постановка какого-либо члена предложения на первое место мало влияет на общий смысл английского высказывания, но вносит в него определенный новый акцент – выделение главной мысли, которую говорящий планирует донести до окружающих. Порядок следования членов английского предложения фиксирован и продиктован совершенно определенными правилами. Схематически распространенное английское предложение можно представить следующим образом (естественно, в реальной речи какие-то члены запросто могут отсутствовать, их количество в примере ничем не регламентировано, кроме намерения показать их расположение):

  • обстоятельство (= наречие) - (определение = прилагательное) + (субъект = существительное, местоимение) – предикат (= глагол) – объект (дополнение = местоимение, существительное) – обстоятельство (= наречие), например: That autumn the above mentioned person hunted ducks very often. - В ту осень вышеупомянутый человек охотился на уток очень часто.

Английские предложения двусоставны по своей природе, что означает, что субъект и предикат в них присутствуют всегда. Русские односложные предложения неприменимы к английскому. Английские обстоятельства могут занимать места и в самом начале, и в самом конце предложения. Субъектам и объектам могут предшествовать определения. При наличии в предложении объекта он следует, как правило, непосредственно за предикатом, например:

  • It`s windy. – Ветрено. (Здесь в английском варианте у нас субъект + предикат).
  • It was getting colder. – Становилось холоднее. (В английском варианте субъект + предикат).
  • It`s cold and sunny today. – Сегодня холодно и солнечно. (В английском варианте субъект + 2 предиката + временное обстоятельство).
  • Jane bought a beautiful picture there. – Там Джейн купила красивую картину. (В английском варианте субъект + предикат + объект с определением + обстоятельство места).
  • The old hunter lived alone. – Старый охотник жил один. (В английском варианте у нас определение + субъект + предикат + обстоятельство образа действия).

Если в английском предложении присутствуют несколько объектов, то они будут располагаться в определенном порядке: сначала косвенный объект (кому? чему?), потом прямой объект (что? кого?) и лишь затем предложный объект (как? для чего? и т.п.), например:

  • His cousin brought them some big shells from the beach. – Его двоюродная сестра привезла им несколько больших ракушек с пляжа. (Здесь субъект с определением к нему «my cousin» предшествует предикату «brought», а после предиката сначала следует косвенный объект «them» , а затем прямой объект с определением к нему «some big shells», а затем обстоятельство «from the beach», которое с таким же успехом можно поставить в самое начало предложения: From the beach his cousin brought them some big shells).
  • Elisabeth gave her colleagues some interesting magazines for reading. – Элизабет дала своим коллегам несколько интересных журналов почитать. (Здесь после предиката «gave» следуют друг за другом косвенный объект с определением к нему «her colleagues», потом прямой объект с определением к нему «some interesting magazines» и затем уже предложный объект «for reading»).

Выше было рассмотрено составление предложений повествовательного характера. Если же в высказывании содержится какой-либо вопрос, то строиться оно будет несколько иначе. В начале вопросительных предложений могут появляться соответствующие вопросительные слова, а также глаголы вспомогательного плана. В вопросах разных видов порядок слов также будет неодинаковым.

В общих вопросах на первое место идет глагол вспомогательный, а далее порядок слов сохраняется, как в обычном повествовательном высказывании. Глагол «be» для образования вопросительной формы вспомогательного глагола не требует, например:

  • Is Barbara from Berlin? – Yes, she is. – Барбара из Берлина? – Да.
  • Is her neighbor a pediatrician? – No, he is not. – Ее сосед – педиатр? – Нет.
  • Did he drink his tea? – Yes, he did. – Он пил свой чай? – Да.
  • Does Ann study Spanish? – No, she does not. – Энн изучает испанский язык? – Нет.

В специальных английских вопросах основной целью является выяснение определенных подробностей или деталей относительно чего-либо. Подобные вопросы составляются с использованием специальных вопросительных слов или групп слов, из которых становится понятным, к которому из членов предложения задается данный вопрос. Если вопросительное слово относится к субъекту высказывания, то порядок слов сохраняется в точности таким же, как и в аналогичном предложении повествовательного характера, например:

  • Where is Barbara from? – Откуда Барбара?
  • What is her neighbor? – Кто по профессии ее сосед?
  • What did Robert drink? – Что Роберт пил?
  • Who studies Spanish? – Кто изучает испанский язык? (Здесь у нас вопрос к подлежащему).
  • How long were you there? – Как долго вы там были?
  • How many books did John read? – Сколько книг читал Джон?
  • How old is Mary? – Сколько лет Мэри?
  • Whom have your children seen in the garden? – Кого твои дети видели в саду?
  • What color is Elisabeth`s new car? – Какого цвета новая машина Элизабет?

В альтернативных вопросах оппоненту предлагается сделать определенный выбор. Порядок следования слов в них такой же, как в общих вопросах, например:

  • Is Elisabeth`s new car yellow or green ? – Новая машина Элизабет желтая или зеленая?
  • Are they going to buy apples or pears ? – Они собираются купить яблоки или груши?

Последним типом английских вопросов являются разделительные. Главная их часть представляет собой утверждение или отрицание, а во второй части задается непосредственно сам вопрос, в структуре которого обязательно присутствуют вспомогательный глагол и местоимение. Если в первой части у нас имеется утверждение, то во второй появляется дополнительно частичка not. Если в первой части присутствует отрицание, то not во второй части отсутствует. Подобные вопросы используются при желании получить от собеседника подтверждение высказываемой мысли, например.

Все уже, наверное, поняли, что Basic English - это самый простой английский для начинающих. Запомнив 850 слов, нужно только научиться складывать их в понятные и правильные предложения. И вот тут начинается самое интересное.

В русском языке можно спокойно сказать: «Возьми яблоко». При этом не нужно уточнять, какое именно (и так понятно: то, которое предлагают). А дотошные англичане обязательно вставят перед яблоком одно короткое, но емкое слово: либо «а», либо «the». То есть - артикли. Благодаря этим словам все говорящие сразу понимают, что имеется в виду любое яблоко на столе или то самое, с красным бочком и счастливым червяком внутри.

Артикль «а» (или «an» перед словом, которое начинается с гласной) называется неопределенным. Это значит, что вы не определились, что подразумеваете. А если быть серьезными: такой артикль обозначает ЛЮБОЙ предмет. Например: «Take an apple» можно перевести как «Возьми любое яблоко (а уже какое - это насколько совести хватит)».

Артикль «the» - определенный. То есть понятно, что имеется в виду четко именно это яблоко и никакое другое. «Take the apple» переведется как «Возьми вот ЭТО яблоко (и отойди от стола)».

Есть только один подводный камень: перед некоторыми словами нельзя поставить артикль «а». Дело в том, что он прошел эволюцию от числительного one (один), поэтому ставится только перед исчисляемыми существительными. Это значит, что нельзя сказать a meal, потому что еда и так всегда в единственном числе.

2. Множественное число и окончание -s (-es)

Множественное число в английском обозначается очень легко: просто добавляете s в конце слова, и все в порядке: boys, mothers, oranges.

3. Формы глагола to be

Наверное, вы не раз были свидетелями попыток иностранцев говорить по-русски: «Я есть Джон». Кого он собрался есть или зачем отдельно сообщает о своем бытии - нам кажется непонятным. Потому что в русском языке предложение может запросто состоять даже из одного существительного или глагола: «Утро. Светало.» Англичанам сие неведомо. У них не бывает предложений без подлежащего или сказуемого. Они бы обязательно добавили: «Утро есть. Оно светало.»

Поэтому важно всегда помнить: хотите перевести предложение с русского, а в нем нет подлежащего? Добавляйте местоимение. Хотите перевести с русского предложение, а там нет сказуемого? Добавляйте глагол. Чаще всего это - одна из форм глагола «to be».

Всего есть три формы:

Am - только для местоимения I (я)
Is - для любого другого слова в единственном числе
Are - для любого другого слова во множественном числе.

Например, хочется вам сказать: «Я - Ваня». Что нужно вставить между собой и Ваней? Не знаю, о чем вы подумали, а я - о форме am . Получается: I am Vanya.
Что поставить в следующих предложениях, догадайтесь сами: «Он - Вася», «Они - Катя и Маша». Правильно. В первом случае - is , во втором - are .
Теперь можно вовсю соединять слова-картинки и качества: The apple is red. Balls are new.

4. Порядок слов в утвердительном предложении

Англичане очень педантичны. Предложения у них строятся в строгой последовательности: сначала подлежащее, затем - сказуемое. Нельзя получить утром стулья, а вечером деньги. Это по-русски мы можем сказать: «Устал я». По-английски сие воспримут как вопросительное предложение, потому что порядок слов нарушен.

Итак, учимся составлять правильные английские предложения: I see a flag. You like the trousers.

5. Вспомогательные глаголы

Почему-то те, кто начинает изучать английский язык, очень боятся вспомогательных глаголов. Напрасно. Они как раз помогают нам построить такое предложение, которое нужно.

В Basic English объем этих глаголов ограничили may, will, be, do, have:

. may помогает выстроить просьбу. Например, устали вы сидеть на конференции, подняли руку и невинно спросили: May I go? Если вам кивнут головой, можно смело собирать чемодан и отправляться домой.

. w ill тоже в каком-то роде может обозначать просьбу. Допустим, Will you open the window, please? Но по сути чаще всего этот глагол используется для формирования будущего времени. Например, You will be there at 5 .

. be мы уже обсудили в пункте 3.

. do помогает формировать вопросы и отрицательные предложения (о чем поговорим в следующий раз).

. have образует совершенное время, а также означает вынужденное действие. Например, I have to go (мне надо идти). Кроме того, этот глагол очень часто используется для вежливой просьбы: Have a seat, please. Will you have a drink? (Присядьте, пожалуйста. Будете пить что-нибудь?)

В принципе, даже таких познаний уже достаточно, чтобы общаться на вполне приличном уровне с иностранцами и быть при этом понятым. Но нет пределов совершенству. Чем мы и займемся в следующий раз, но пройти грамматические тесты можно и нужно уже сейчас.

Освоение любого языка, в том числе английского, начинается с изучения отдельных звуков, букв и слов. Но буквально спустя несколько занятий возникает следующий вопрос — как составить предложение на английском языке. Для многих это целая проблема, так как четко структурированное английское предложение заметно отличается от свободного русского.

Не будем тянуть время и сразу же начнем урок.

Как мы знаем по курсу русского языка начальной школы, главными членами предложения являются подлежащее (существительное — предмет, человек) и сказуемое (глагол — действие). Например, «Я пишу». Далее для конкретики и просто украшения добавляются разного рода слова — определения, дополнения, обстоятельства и так далее: «Я пишу красиво», «Я пишу ручкой», «Я пишу диктант» и так далее.

Давайте попробуем построить первое предложение на английском. К примеру, мы хотим сказать «я смотрю телевизор».

Как вы видите, всё просто — английские слова стоят на точно таких же местах, что и русские. Это наводит на мысль что составлять предложения на английском языке очень легко и просто. Соглашусь с вами, но лишь отчасти. Это был слишком простой пример, да и в английском есть некоторые нюансы, которые нужно знать. Давайте разбираться.

Место каждого члена в английском предложении четко обозначено. Запомните, что в утвердительном предложении (в конце которого стоит точка) сказуемое всегда стоит сразу после подлежащего.

Если в русском языке мы можем сказать как «Я смотрю телевизор», так и «Я телевизор смотрю», то в английском только один вариант постановки слов — «I watch TV». Любой другой порядок слов в данном предложении будет неправильным.

В большинстве предложений на английском языке (за редкими исключениями) глагол (действие) следует за существительным или личным местоимением.

I see а boy.
Я вижу (какого-то) мальчика.

A dog has four legs.
(Любая) собака имеет 4 ноги.

Кстати, теперь немного о глаголе «to have». Если у нас в русском языке мы привыкли употреблять конструкцию «у нас есть», «у них есть», «У собаки (есть)», то в английском вместо этого употребляется глагол to have (иметь).

у меня есть книга — я имею книгу (I have a book)
у тебя есть — ты имеешь (you have)
у них есть — они имеют (they have)
у собаки есть — собака имеет (a dog has)

Еще один важный момент касается глагола to be — быть.

Если в русском языке мы привыкли говорить «небо синее», «я студент», «они из России», то в английском такое не проканает. Между существительным и его определением должна быть связь. Эта связь выражается при помощи глагола to be.

Дословно: «небо есть синее» (the sky is blue), «я есть студент» (I am a student), «они есть из России» (they are from Russia).

Глагол to be изменяется по лицам, именно поэтому в предыдуших примерах вы не увидели слова «be».

I am
You are
She/he/it is
We are
They are

Теперь вы понимаете, что составить правильное предложение на английском языке не так просто, как кажется на первый взгляд.