Самуил маршак - биография, информация, личная жизнь. Биография

Маршак Самуил Яковлевич (1887 - 1964), поэт, переводчик. Родился 22 октября (3 ноября н.с.) в Воронеже в семье заводского техника, талантливого изобретателя, поддерживавшего в детях стремление к знаниям, интерес к миру, к людям.


Раннее детство и школьные годы провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова он переезжает в Петербург, учится в одной из лучших гимназий, целые дни проводит в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с М.Горьким, который отнесся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу на Черном море, где Маршак лечился, учился, много читал, встречался с разными людьми. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах. Через несколько лет для завершения образования Маршак уехал учиться в Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул много путешествует пешком по Англии, слушает английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах "Северные записки" и "Русская мысль". В военные годы занимался помощью детям беженцев. С начала 1920-х участвует в организации детских домов в Краснодаре, создает детский театр, в котором начинается его творчество детского писателя.

В 1923, вернувшись в Петроград, пишет свои первые оригинальные сказки в стихах - "Сказка о глупом мышонке", "Пожар", "Почта", переводит с английского детские народные песенки - "Дом, который построил Джек" и т.д. Возглавляет один из первых советских детских журналов - "Новый Робинзон", вокруг которого собираются талантливые детские писатели. Маршак был первым сотрудником М.Горького, создавшего Издательство детской литературы (Детгиз).

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра со временем составили сборник "Сказки, песни, загадки", неоднократно переиздававшийся и переведенный на многие языки.

В 1930-е пишет сатирический памфлет "Мистер Твистер", стихотворение "Рассказ о неизвестном герое" и др. В годы Отечественной войны активно сотрудничает в газетах - его пародии, эпиграммы, политические памфлеты высмеивают и обличают врага. В послевоенные годы выходят книжки стихов - "Почта военная", "Быль-небылица", поэтическая энциклопедия "Веселое путешествие от А до Я". Много занимается переводами сонетов Шекспира и песен Р.Бёрнса, переводит стихотворения Дж.Китса, Р.Киплинга, У.Водсворта и др.

Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки "Двенадцать месяцев", "Умные вещи", "Кошкин дом". В 1961 вышел сборник статей "Воспитание словом" - итог большого творческого опыта писателя.

В 1963 вышла "Избранная лирика" - последняя книга писателя. С.Маршак скончался 4 июля 1964 в Москве.

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) - поэт, драматург, переводчик, литературный критик.
Он родился в Воронеже в семье заводского техника, талантливого изобретателя. Отец поддерживал в детях стремление к знаниям, интерес к миру, к людям. Раннее детство и школьные годы Самуил провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова он переехал в Петербург, поступил учиться в одну из лучших гимназий. Целые дни он проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов.
В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с М. Горьким, который отнесся к нему с большим интересом. Горький пригласил его на свою дачу на Черном море, где Маршак лечился, учился, много читал, встречался с интересными людьми. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург. Туда же к тому времени перебрался его отец.
Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах.
Через несколько лет для завершения образования Маршак уехал учиться в Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, которые впоследствии прославили его.
В 1914 г. Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах "Северные записки" и "Русская мысль". В военные годы занимался помощью детям беженцев.
С начала 1920-х участвовал в организации детских домов в Краснодаре, создал детский театр, в котором началось его творчество как детского писателя.
В 1923, вернувшись в Петроград, он написал свои первые оригинальные сказки в стихах - "Сказка о глупом мышонке" , "Пожар" , "Почта ", перевёл с английского детские народные песенки - "Дом, который построил Джек" и т. д. Кроме того, он возглавил один из первых советских детских журналов - "Новый Робинзон", вокруг которого собрались талантливые детские писатели. Маршак был первым сотрудником М. Горького, создавшего Издательство детской литературы (Детгиз).
В годы Отечественной войны активно Маршак сотрудничал в газетах, высмеивая врага в пародиях, эпиграммах, политических памфлетах. В послевоенные годы вышли книги его стихов "Почта военная", "Быль-небылица", поэтическая энциклопедия "Веселое путешествие от А до Я".
Маршак много занимался переводами сонетов Шекспира и песен Р. Бёрнса, переводил стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Водсворта и др. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.
Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки "Двенадцать месяцев", "Умные вещи", "Кошкин дом".
Книги Маршака переведены на многие языки мира. Он лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий.

Родился Самуил Маршак 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Фамилия рода «Маршак» происходит от известного раввина Аарона Кайдановера, и в кратком переводе означает – «наш учитель». Первое образование Маршака было получено в гимназии под Воронежем. Учитель словесности выделял его талант среди других детей в классе, считал самым одаренным. Еще в школьные годы были написаны первые стихи Маршака. Известный критик Владимир Стасов, прочтя одну из поэтических тетрадей Самуила, помог ему поступить в гимназию Петербурга.

Начало творческого пути

После знакомства в 1904 году с Максимом Горьким, Маршак с 1904 по 1906 год прожил в Ялте у Горького на даче. В 1907 году были опубликованы первые произведения в биографии Маршака (сборник на еврейскую тематику «Сиониды»).

В 1911 году писатель совершает путешествие на Ближний Восток в качестве корреспондента газеты. Он посещает Грецию, Турцию, Палестину и Сирию. Под впечатлением от поездки, Маршак пишет одни из самых удачных своих стихотворений того периода. В путешествии он знакомится со своей будущей женой Софьей.

Литературная карьера

После свадьбы в 1912 году пара уезжает в Англию. Следующей ступенькой в образовании стало обучение в университете Лондона. Проживая в Англии, Маршак начал переводить на русский язык сонеты В. Шекспира, стихотворения У. Блейка, Р. Киплинга, Дж. Остин, баллады и песни Р. Бернса. Переводы, сделанные им, стали классическими, а сам Маршак получил почетное звание гражданина Шотландии.

Вернулся в Россию в 1914 году, а в 1920 организовал в Краснодаре несколько театров для детей. За свою биографию Самуил Маршак сочинил много произведений для детей. Например, сказки «Двенадцать месяцев», «Дом, который построил Джек». Затем Самуил Маршак некоторое время писал в жанре сатиры.

Наравне с детскими стихами, поэмами, Маршак трудится над серьезными вопросами (например, «Избранная лирика», «Лирические эпиграммы»). Писатель получил несколько премий, наград, орденов за свое творчество, среди которых Ленинская и Сталинская премии.

Смерть и наследие

Книги Самуила Яковлевича Маршака были переведены на многие языки. Именем писателя названы улицы и установлены мемориальные доски во многих городах: в родном Воронеже, Москве, Санкт-Петербурге, Ялте и других.




Любишь отгадывать Загадки? Это весёлое и интересное занятие – сразу узнаёшь, кто сообразительнее! Загадки бывают разные: те, которые придумали давным-давно, – мы называем народными. А есть загадки, которые сочинили детские поэты и писатели. С.Я Маршак один из них…..








Самуил Яковлевич Маршак написал много стихов для детей. Всю жизнь он был добрым другом детей. Его стихи учат детей радоваться красоте поэтического слова. Маршак показал, что детскими стихами можно рисовать цветные картинки мира, рассказать занимательные и поучительные истории и сказки, научить мечтать о будущем. Первые книги Маршака со стихами для детей появились больше семидесяти лет назад. С детскими стихами Маршака мы встречаемся очень рано. Совсем маленькими мы с удовольствием слушали и учили наизусть его детские стихи: «Мяч», «Вот какой рассеяный», «Багаж», «Где обедал воробей?».










Собирались лодыри На урок, А попали лодыри На каток. Толстый ранец с книжками На спине, А коньки под мышками На ремне... Кот и лодыри Отвечает лодырям Серый кот: - Мне, коту усатому, Скоро год. Много знал я лодырей Вроде вас, А с такими встретился В первый раз!




Ищут пожарные, Ищет милиция, Ищут фотографы В нашей столице, Ищут давно, Но не могут найти Парня какого-то Лет двадцати. Среднего роста, Плечистый и крепкий, Ходит он в белой Футболке и кепке. Знак "ГТО" На груди у него. Больше не знают О нем ничего...






Маршак - переводчик Маршак – один из лучших переводчиков зарубежной поэзии того времени. Еще будучи молодым человеком, он смог поехать учиться в Англию. Его глубоко тронули народные песни, баллады и стихи английских поэтов и он стал переводить их на русский язык. С.Я.Маршак переводил также с латышского, польского, еврейского, чешского, казахского, венгерского, итальянского, украинского и армянского языков.




Вот дом. Который построил Джек. А это пшеница. Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. А это весёлая птица-синица, Которая ловко ворует пшеницу, Которая в тёмном чулане хранится В доме, Который построил Джек. Дом, который построил Джек


Самуил Маршак Пожелания друзьям Желаю вам цвести, расти, Копить, крепить здоровье. Оно для дальнего пути - Главнейшее условье. Пусть каждый день и каждый час Вам новое добудет. Пусть добрым будет ум у вас, А сердце умным будет. Вам от души желаю я, Друзья, всего хорошего. А всё хорошее, друзья, Дается нам недешево!

Самуил Яковлевич Маршак - детский писатель и поэт; родился 22 октября 1887 года в Воронеже, в семье заводского мастера. Умер в 1964 г.
Фамилия «Маршак» кратко переводится с еврейского языка как "Мой учитель".

Маршак написал много стихов для детей. Всю жизнь он был добрым другом детей и замечательным детским писателем . Его стихи учат детей радоваться красоте поэтического слова. Маршак показал, что детскими стихами можно рисовать цветные картинки мира, рассказать занимательные и поучительные истории и сказки, научить мечтать о будущем. Маршак уже в 4 года пробует писать детские стихи. В 12 лет он пишет целые поэмы.

В самых первых стихах Маршака для самых маленьких, например, "Великан", "Мяч", "Усатый-полосатый", "Ванька-встанька" и другие, предметом изображения являются самые простые и знакомые вещи: игрушки ("верный конь и слон домашний"), игры, домашние животные. В героях этих стихотворений маленький читатель с лёгкостью узнаёт самого себя - играющего ребёнка, и знакомится с окружающим миром через игру. Особое место в стихах у Маршака занимают животные. Рассказывая детям о животных, он рассказывает им о людях. Изображение животных в его стихах имеет двойной смысл. Во-первых, автор учит маленького читателя сочувствовать и сопереживать тем, кто слабее, то есть учит жалеть животных, потому что они чувствуют то же, что и люди. Во-вторых, Маршак показывает своему читателю множество человеческих эмоций: раз эти животные так похожи на людей, значит, и люди заслуживают сочувствия. Так автор показывает ребёнку необходимость уважения ко всему живому и с самого раннего возраста воспитывает в нём человечность.