Ya английское сокращение. Сокращения в английском языке

|ˈɡɑː.nə| = going to - собираться что-либо сделать.

We’re gonna get married. = We’re going to get married. - Мы собираемся пожениться.

Вариант с gonna звучит куда проще. Более того, можно опустить глагол to be (we gonna get married), если, конечно, ваш внутренний цензор это позволяет.

2. Wanna

|ˈwɑː.nə| = want to / want a - хотеть делать что-то / хотеть чего-то.

Сокращение wanna употребляется в двух значениях: когда мы что-то хотим сделать и когда мы просто чего-то хотим. В обоих случаях используется wanna вместо want to и want a:

  • Do you wanna come to my place for dinner? = Do you want to come to my place for dinner? - Хочешь поужинать у меня?
  • I wanna birthday party. = I want a birthday party. - Я хочу вечеринку в честь дня рождения.

3. Gimme

|ˈɡɪm.i| = give me - дай / дайте мне.

Это сокращение многим знакомо из песни Gimme More Бритни Спирс и композиции группы ABBA. Для дружеского непринуждённого общения вполне уместно сказать:

Oh, come on, Pat, gimme a break. - Ой, Пэт, хватит! Дай передохнуть!

4. Lemme

|ˈlɛmɪ| = let me - позволь / позвольте мне.

Сокращение lemme созвучно с gimme, используется следующим образом:

Lemme take care of her. = Let me take care of her. - Дай мне о ней позаботиться.

5. Kinda

|ˈkaɪ.ndə| = kind of - тип / вид чего-либо; вроде, типа, в какой-то степени.

Очень частое разговорное сокращение. В основном kinda используется в двух случаях. Во-первых, когда нужно сказать или спросить о разновидности чего-либо:

What kinda music do you like? = What kind of music do you like? - Какую музыку ты любишь?

И более разговорный вариант, для которого kinda звучит уместнее, чем kind of. Приведём несколько примеров:

  • Actually, that’s kinda cool. - Вообще-то, это типа круто.
  • Well, I kinda like someone. - Ну мне вроде нравится кое-кто.

6. Sorta

|sɔːrtʌ| = sort of - вроде того, вроде как, типа.

По значению сходно с kinda:

  • She’s sorta out on her own. - Она вроде как сама по себе.
  • That’s sorta their thing. - Это типа их фишка.

7. Ain’t

|eint| = am / is / are not; have / has not - отрицательная частица «не».

Это сокращение полезно знать, но употреблять нежелательно. Носителями оно признано чересчур неформальным, просторечным. Можно подумать, что ain’t пришло из американского сленга, но на самом деле его корни уходят куда глубже - прямо в лондонский кокни .

Ain’t достаточно эмоционально, поэтому часто встречается в различных песнях. Из недавнего вспомните Ain’t Your Mama Дженнифер Лопес:

I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama! = I’m not going to be cooking all day, I’m not your mama. - Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!

8. A lotta

|eˈlɑːtə| = a lot of - много чего-либо.

Как и все перечисленные выше сокращения, a lotta получилось в процессе быстрого проговаривания и слияния звуков. Оно очень популярно, и знать его нужно просто обязательно! А употреблять вот так:

Hey, you askin’ a lotta questions. = Hey, you’re asking a lot of questions. - Эй, ты задаёшь много вопросов.

А в случае с множественным числом вместо lots of можно говорить lotsa:

I have lotsa computer games. = I have lots of computer games. - У меня полно компьютерных игр.

9. Dunno

|dəˈnoʊ| = do not know - не знаю.

Вот так небрежно можно ответить на вопрос в неформальной обстановке.

Dunno, Mike, do whatever you like. = I don’t know, Mike, do whatever you like. - Я не знаю, Майк, делай как хочешь.

Можно употреблять dunno как с местоимением, так и без.

10. Cuz

|kɔːz| = ‘coz = ‘cos = ‘cause = because - потому что.

Видимо, because проблематично выговорить не только изучающим английский, но и самим носителям языка. Иначе зачем так издеваться над словом?

I like him cuz he’s pretty. = I like him because he’s pretty. - Он нравится мне, потому что хорошенький.

А какие разговорные сокращения чаще всего используете вы? Делитесь в комментариях.

Помните, в школе мы писали в дневнике рус лит , англ яз , физ-ра ? Потом еще были см, км, л, кг … А если засесть за старые университетские конспекты, там можно обнаружить вообще особый язык, например:

Начин со 2-й пол ХХ в лит-ра рассматр как 1 из ср-в коммун просв-я и восп-я ч-ка

Аббревиация, или сокращение –

это обозначение слов начальными буквами (США, РФ ), укорачивание длинных слов (соц, тел ) либо своего рода усечение слов или фраз (св-во, чел-к ). Наши предки в свое время добились значительных успехов в использовании аббревиации – чего стоит та самая ДАЗДРАПЕРМА (перевожу для молодого поколения: Да здравствует первое мая !) или вот недавно встретился перл КУКУЦАПОЛЬ – а? как вам?! Это супер – Кукуруза – царица полей !!!

Но вернемся в наше время. Сокращения могут быть как общепринятые, к примеру, меры веса, длины и другие физические величины, так и свои собственные, понятные одному или нескольким людям – здесь примером послужит конспект любого студента (лучше уж на лекцию сходить, чем потом переписывать у друга).

Сокращения в англ яз

Очень часто студенты, начинающие учить язык, сталкиваются с аббревиатурами в учебниках и словарях. Ниже приведем несколько наиболее часто встречающихся сокращений. Во-первых, словари обязательно указывают, какой частью речи является слово:

n – noun - существительное
v – verb - глагол
adj – adjective - прилагательное
adv – adverb - наречие
pron – pronoun - местоимение
prep – preposition - предлог
num – numeral - числительное
conj – conjunction – союз

Также могут встретиться следующие обозначения:

Br E – British English – употребляется в британском варианте англ яз
Am E – American English – употребляется в американском варианте
obj – object – дополнение
C/U – countable/uncountable – исчисляемое/неисчисляемое (обычно речь идет о существительных)
pl – plural – множественное число
s/sing – singular – единственное число
poss – possessive – притяжательный
pp – past participle – причастие прошедшего времени
syn – synonym - синоним
colloq – colloquial – разговорный (слово обычно употребляется в разговорной речи)
abbr – abbreviated – сокращенный (собственно, о чем мы здесь и говорим)
no – number - номер
doc – document - документ
p – page - страница
ex – exercise - упражнение

Теперь несколько латинских сокращений:

a.m. / p.m. (ante meridiem/post meridiem) – до полудня/после полудня (Здесь стоит отметить, что и европейцы и американцы с трудом воспринимают нашу 24-часовую систему, так что вместо 18:00 лучше употребить 6 pm. Также будьте внимательны с часовыми поясами – если вы, к примеру, берете уроки английского по скайп, всегда уточняйте разницу во времени с преподавателем.)
e.g. (exampli gratia) – например. В разговорной речи лучше сказать for example
etc. (et cetera) –и так далее. Опять же в речи более естественно прозвучит and so on
i.e. (id est) – то есть. Говорим that is,…
NB (nota bene) – внимание!
AD (Anno Domini) – нашей эры. Как правило, произносим буквы аббревиатуры (эй ди )
BC – до нашей эры. Немножко не к месту, поскольку фраза английская – Before Christ . Произносим также буквы, как в алфавите.
CV - curriculum vitae – резюме, правда, характерно для британского английского, американцы предпочитают говорить resume
vs (versus) – против, по сравнению с. Произносим латинское слово на английский манер - ["vɜ:səs]

И еще несколько общепринятых для английского языка сокращений:

Mr – Mister - господин
Mrs – Mistress – госпожа
Ms – miss – тоже госпожа, употребляем как обращение и к замужней и к незамужней женщине, произносим , в отличие от Miss – обращение к девушке.
St – Street or Saint – одинаковое сокращение и для улицы и для святого.
B&B – Bed and Breakfast – гостиница (соответственно, «постель и завтрак»)
DIY – Do it yourself – сделай сам (игрушки для взрослых дядей)
FAQ – frequently asked questions – часто задаваемые вопросы (встречается настолько часто, что и без расшифровки понятно, о чем речь)
OAP – old-age pensioner – пенсионер
GMT – Greenwich Mean Time – время по Гринвичу
AC/DC – alternating current / direct current – переменный / постоянный ток (есть в каждой инструкции к электроприборам)

Надеюсь, эти сокращения немного помогут вам в изучении английского языка, поскольку встретите вы их обязательно. Да уж, от аббревиатур никуда не деться, есть они в любом языке… Написала про любой язык, и задумалась – а как же, интересно, китайцы, японцы, корейцы со своими иероглифами? Сокращают ли что-нибудь? Точно знаю, что они все больше и больше используют латиницу, особенно в чатах, в смс, в скайпе. А вот о сокращениях в онлайн общении речь пойдет в следующей статье.

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) - и так далее
e.g. (exempli gratia) - например
i.e. (id est) - то есть
vs. (versus) - против
AD (Anno Domini) - нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) - до полудня
PM (post meridiem) - после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) - младший
Sr. (senior) - старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) - очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) - премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

ABC – алфавит
n. (noun) - существительное
v. (verb) - глагол
adj. (adjective) - прилагательное
adv. (adverb) - наречие
prep. (preposition) - предлог
p. (page) - страница
pp. (pages) - страницы
par. (paragraph) - параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) - множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) - послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) - после послесловие
Re. (reply) - ответ
Rf. (reference) - сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) - приложение
w/o (without) - без
w/ (with) - c
& (and) - и

Меры измерения:

in. (inch) - дюйм
sec. (second) - секунда
gm. (gram) - грамм
cm. (centimeter) - сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) - миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) - год
Jan. (January) - январь
Feb. (February) - февраль
Mar. (March) - март
Apr. (April) - апрель
Jun. (June) - июнь
Jul. (July) - июль
Aug. (August) - август
Sep. (September) - сентябрь
Oct. (October) - октябрь
Nov. (November) - ноябрь
Dec. (December) - декабрь
X-mas (Christmas) - Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) - понедельник
Tue. (Tuesday) - вторник
Wed. (Wednesday) - среда
Thu. (Thursday) - четверг
Fri. (Friday) - пятница
Sat. (Saturday) - суббота
Sun. (Sunday) - воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) - «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН
NATO (the North Atlantic Treaty Organization) - НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) - сестра
doc (doctor) - доктор
telly (television) - телевизор, телевидение
phone (telephone) - телефон
specs (spectacles) - очки
fridge (refrigerator) - холодильник
flu (influenza) - грипп
comfy (comfortable) - удобный
sngl (single) - один, одинокий
sngl room - одноместный номер
dbl room - двухместный номер
gent (gentleman) - мужчина
div. (divorced) - разведен(а)
и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию - Digispeak (digital - «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B - be (глагол to be, «быть»)
С - see (глагол to see, «видеть»)
R - are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K - ok («хорошо»)
N - and («и»)
U - you («ты»)
UR - your («ваш», «твой»)
Y - why («почему»)
1 - one («один»)
2 - two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 - four, for (4U - «для тебя»)
8 - ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения - произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке - просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) - кто-то
Any1 (anyone) - любой
Be4 (before) - перед тем, как
2day (today) - сегодня
4u (for you) - для тебя
gr8 (great) - превосходно / отлично
w8 (wait) - ждать / жду
2u (to you) - тебе
u2 (you too) - тебе тоже

И многие другие. Главное - включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP - As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ - Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX - Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL - Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG - Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK - I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY - Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB - Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места - пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB . Еще у них есть сокращение AFK , которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W - Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB , но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W , то есть, готовы работать дальше.

?4U - Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you , то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO - In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL - Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later , означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R - See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R - Be seeing you later , в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T - Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять - лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY - Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY - I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you » в английском, но эти - самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку . Что это значит - смотрите ниже.

Less than three -

Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы BF и GF - Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)

Довольно простые сокращения, понятны каждому.

BFF - Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)

Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг - два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF .

ATM - At the moment («В настоящий момент»)

Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) - можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом - он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.

DETI - Don"t even think it («Даже не думай об этом»)

Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».

JK - Just kidding («Просто шучу»)

Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.

SUP - What"s up? («Какие дела?»)

Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.

WTF - What the f**k? («Что за черт?»)

Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно - она понятна и без лишних слов.

>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

- Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
- I don’t know, love you, talk to you later
- Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
- Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
- Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

- Got an A in Chemistry!
- WTF, well done, Mark!
- Mom, what do you think WTF means?
- Well That’s Fantastic

Получил пятерку по Химии!
- WTF, отличная работа, Марк!
- Мам, что по-твоему означает WTF?
- Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don"t , I"m , и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.

Сокращения в английском языке

В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.

Несокращенная форма Сокращенная форма Пример
I am I"m I"m (= I am) already here.
Я уже здесь.
I have I"ve I"ve (= I have) seen that movie several times.
Я смотрел этот фильм несколько раз.
I will I"ll I"ll (= I will) deal with this.
Я позабочусь об этом.
I had / I would I"d I"d (= I had) done it by the time you came.
Я сделал это к тому времени, когда ты пришел.

I promised you I"d (= I would) do it.
Я пообещал тебе, что сделаю это.

You are You"re You"re (= you are) one of the best students in this class.
Ты один из лучших студентов в этом классе.
You have You"ve You"ve (= you have) been such a good friend to me.
Ты был мне таким хорошим другом.
You will You"ll You"ll (= you will) see him soon enough.
Ты встретишься с ним довольно скоро.
You had / you would You"d You passed the test because you"d (= you had) prepared for it.
Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее.

You"d (= you would) like it, I"m sure.
Я уверен, тебе бы это понравилось.

He is / he has He"s He"s (= he is) a very talented actor.
Он - очень талантливый актер.

He"s (= he has) never lied to us.
Он никогда нам не лгал.

He will He"ll He"ll (= he will) show up, he is just running a little late.
Он придет, он лишь немного запаздывает.
He had / he would He"d He"d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival.
Он помог мне закончить работу до твоего прихода.

He"d (= he would) be very glad to contribute.
Он был бы очень рад помочь.

She is / she has She"s She"s (= she is) standing by the window.
Она стоит у окна.

She"s (= she has) got a lot of money.
У нее много денег.

She will She"ll She"ll (= she will) come over to our house tonight.
Сегодня вечером она придет к нам.
She had / she would She"d She"d (= she had) called me before she came.
Она позвонила перед тем, как пришла.

She said that she"d (= she would) give me a call during the lunch-break.
Она сказала, что позвонит мне во время перерыва на обед.

It is / it has It"s It"s (= it is) hot today.
Сегодня жарко.

It"s (= it has) never been so hot.
Так жарко еще никогда не было.

We are We"re We"re (= we are) coming, we"re almost there.
Мы идем, почти уже пришли.
We have We"ve We"ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed.
Мы пытались связаться с тобой, но не смогли.
We will We"ll We"ll (= we will) watch over the kids.
Мы приглядим за детьми.
We had / we would We"d We"d (= we had) traveled from Germany to Spain.
Мы путешествовали из Германии в Испанию.

We"d (= we would) be much obliged if you helped us.
Мы были бы очень признательны, если бы вы нам помогли.

They are They"re We"re (= we are) going to talk about it next time.
Мы поговорим об этом в следующий раз.
They have They"ve I hear that they"ve (= they have) been told everything.
Я слышал, что им все рассказали.
They will They"ll I hope they"ll (= they will) be on time.
Надеюсь, что они не опоздают.
They had / they would They"d They"d (= they had) done their work long before I started doing mine.
Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою.

I talked to them and they promised they"d (= they would) do everything in their power.
Я поговорил с ними, и они пообещали, что сделаю все возможное.

There is / there has There"s There"s (=there is) little time left.
Осталось мало времени.

There"s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it"s gone.
Раньше на этой улице был очень хороший китайский ресторан, но сейчас его нет.

There will There"ll They say there"ll (= there will) be a new school in our district.
Говорят, в нашем районе появится новая школа.
There had / there would There"d There"d (= there had) been many people here before.
Раньше здесь было много людей.

I knew there"d (= ther would) be a way.
Я знал, что появится какой-нибудь выход.

Are not Aren"t They aren"t (= are not) here yet.
Их здесь еще нет.
Cannot Can"t I can"t (= cannot) do it because I am very busy.
Я не могу этого сделать, так как я очень занят.
Could not Couldn"t Why couldn"t (= could not) you come in time?
Почему ты не мог прийти вовремя?
Dare not Daren"t I daren"t (= dare not) say it.
Я не смею этого сказать.
Did not Didn"t Helen says she didn"t (= did not) know anything about it.
Хелен сказала, что ничего об этом не знала.
Does not Doesn"t He doesn"t (= does not) like this book.
Ему не нравится эта книга.
Do not Don"t Whatever you do, just don"t (= do not) touch my antique statuettes.
Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам.
Had not Hadn"t We hadn"t (= had not) seen such a beatiful place before we went there.
Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда.
Has not Hasn"t Sam hasn"t (= has not) read that magazine yet, give it to him.
Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему.
Have not Haven"t I haven"t (= have not) finished working yet, give me some more time.
Я еще не закончил работать, подожди еще немного.
Is not Isn"t I don"t know why he isn"t (= is not) there.
Я не знаю, почему его там нет.
Might not Mightn"t You should call him first, he mightn"t (= might not) be home yet.
Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома.
Must not Mustn"t You mustn"t (= must not) work so hard, have a little rest.
Нельзя так много работать, отдохни немного.
Need not Needn"t The teacher has said that we needn"t (= need not) do this exercise.
Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение.
Ought not Oughtn"t Tell him that he oughtn"t (= ought not) to speak with his parents like that.
Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями.
Shall not Shan"t Don"t come tomorrow, I shan"t (= shall not) be able to help you.
Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь.
Should not Shouldn"t We shouldn"t (= should not) hurry, the work should be done very carefully.
Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно.
Was not Wasn"t I wasn"t (= was not) ready to go when you called me.
Я не готов был идти, когда ты позвонил.
Were not Weren"t They weren"t (= were not) going to come.
Они не собирались приходить.
Will not Won"t We won"t (= will not) let you down.
Мы не подведем тебя.
Would not Wouldn"t If I were you I wouldn"t (= would not) underestimate him.
На твоем месте я бы не стал его недооценивать.

Примечания:

1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain"t , которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):

He ain"t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.

Don"t talk to me like that – you ain"t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.

I ain"t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.

2. Сокращения daren"t и shan"t очень редко используются в американском английском.

3. Сокращением от am not является форма aren"t (которая, в отличие от формы ain"t , не является разговорной и неформальной):

I am late, aren"t I? (а НЕ … amn"t I?)
Я ведь опоздал?