Анализ лирического произведения я вас любил. "Я вас любил", Пушкин

Стихотворение «Я вас любил: любовь ещё, быть может…» часто называют маленькой повестью о неразделённой любви, хотя в нём всего лишь восемь строк. Но только по-настоящему гениальный поэт мог создать такое вдохновенное произведение.

Одни литературоведы полагают, что стихотворение адресовано блестящей светской красавице Каролине Собаньской, другие сходятся во мнении, что оно посвящено Анне Олениной, в которую Пушкин был влюблён.

Не всегда важно анализировать стихотворение, опираясь на биографию автора, потому что в любовной лирике создается условный поэтический образ лирического героя. Не всегда его можно отождествлять с автором, но лирический герой является носителем его взглядов, отношения к людям, к жизни.

Жанр стихотворения — обращение. Это разговор лирического героя с любимой.

Тема стихотворения — любовь. Любовь неразделённая и безответная, поражающая нас своим благородством.

Для передачи глубины своего чувства Пушкин использует самые разнообразные средства выразительности языка. Трижды в начале строк повторяется фраза: «Я вас любил».

Такой композиционный приём называется анафорой.

Важно заметить, что все глаголы в стихотворении даны в форме прошедшего времени — поэт понимает невозможность вернуть прежние чувства. Глаголы про шедшего времени ещё более усиливают ощущение безвозвратно ушедшего счастья. И только один глагол использован в настоящем времени: «не хочу печалить вас ничем».

Любить по-настоящему — значит желать счастья любимому человеку. Пусть даже с другим. Это и есть основная мысль стихотворения.

В стихотворении особое значение имеет инверсия: «в душе моей», «быть может», «печалить вас ничем», «любимой быть другим » . Инверсия используется почти в каждой строке, и это придаёт стихотворению особую выразительность.

Поэт использует приём аллитерации, которая усиливает эмоциональную окраску поэтических строк. В первой части стихотворения повторяется согласный звук Л, передающий нежность и печаль:

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем …

А во второй части мягкий звук л меняется на сильный и резкий звук р, символизирующий расставание, разрыв: « … то робостью, то ревностью томим». Попадают точно в цель эпитеты: любил безмолвно, безнадежно, искренно, нежно.

Использована красивая метафора: любовь угасла. В создании эмоциональной напряжённости большую роль играет также синтаксический параллелизм (повторы однотипных конструкций): «то робостью, то ревностью»; «так искренно, так нежно».

«Я вас любил…» – трудно найти в русской любовной лирике строки, более совершенные, чем эти. Признание вышло из-под пера Александра Сергеевича Пушкина в 1829 году, а впервые было опубликовано год спустя в альманахе «Северные цветы». В это время поэт познакомился с Натальей Гончаровой и предложил ей руку и сердце. Стихотворение «Я вас любил…» стало прощанием с возлюбленной, которая волновала поэта до этого. Кому же посвящено стихотворение? Есть две основные версии.

По одной из них – это Каролина Собаньская, с которой поэт повстречался еще в южной ссылке в 1821 году. Гордая светская львица занимала воображение Пушкина почти десять лет. Сохранились письма поэта к Собаньской, датированные 1830 годом. В них Александр Сергеевич умоляет женщину хотя бы о дружбе, поскольку понимает, что его любовь к красавице остается безответной. Мольбы поэта и в этот раз не были услышаны.

Но более вероятный адресат проникновенных строк – Анна Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, двоюродная сестра Анны Керн. Дом Олениных считался главным интеллектуальным салоном Петербурга. Здесь бывали Крылов, Жуковский, Грибоедов , Брюллов, Мицкевич, Щедрин , многие декабристы. Красивая, умная, прекрасно образованная Анна производила на гостей неизгладимое впечатление. Ей посвящали стихи Гнедич, Лермонтов , другие поэты. Пушкин настолько был увлечен Анной, что сделал ей предложение, но получил отказ. Тогда в альбоме Олениной и появились эти гениальные восемь строк.

В стихотворении «Я вас любил…» автор не передает свои мысли через картины природы или какого-нибудь сюжета. Лирический герой открыто говорит о своих чувствах. Неразделенная, но все равно глубокая и нежная любовь окрашена легкой грустью и заботой о женщине. Читатель видит трепетное желание поэта оградить любимую от тревог и печалей. Лирический герой желает, чтобы избранник его возлюбленной был столь же честен в своих чувствах. Возможно, в этих словах скрыта грустная ирония Пушкина. Поэт намекает, что так же «искренно» полюбить героиню не сможет никто.

Произведение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой и чередующимися мужскими и женскими рифмами. Оно разделено на две строфы со сложным, но четким ритмом. В середине каждой строки после четвертого слога есть пауза. Все четные рифмы содержат звук «м»: совсем – ничем, томим – другим. Нечетные – звук «ж»: может – тревожит, безнадежно – нежно. Ради правильной рифмы Пушкин ушел от традиционного произношения слова «безнадёжно» , заменив ударную «ё» на более мягкую гласную «е».

Большую выразительность стихотворению придают внутренние рифмы: «безмолвно, безнадежно» , «то робостью, то ревностью» . Строгий ритмический рисунок «нарушает» только анафора «Я вас любил». Но этот повтор нисколько не влияет на красивое звучание стихотворения, а лишь выделяет его главную мысль.

В лирической миниатюре Пушкин мастерски использовал инверсию: «быть может» , «в душе моей» , «печалить вас» , «любимой быть» . С ее помощью легче постичь особую глубину чувств героя. В качестве метафоры выступает вся первая строфа, в которой говорится о любви. Она «угасла не совсем» , «больше не тревожит» . Фразеологический оборот «дай вам Бог» дополняет палитру художественных средств стихотворения.

Основную смысловую нагрузку в произведении несут глаголы: «любил» , «угасла» , «печалить» , «тревожит» , «быть» . С их помощью выстраивается логическая цепочка всего повествования – история неразделенной любви. Эпитеты выступают в форме наречий: «безмолвно» , «безнадежно» , «искренно» , «нежно» . Удачно использовал Пушкин и аллитерацию. В первой строфе доминирует звук «л», передающий мотив грусти и нежности, во второй – звуки «р» и «б», которые символизируют расставание.

При столь совершенной структуре текста неудивительно, что стихотворение не раз было положено на музыку. Первый романс появился даже раньше, чем был опубликован текст. Его автором стал знакомый Пушкина Ф. Толстой, который получил стихотворение в рукописном виде от самого автора. Позже музыку к произведению сочинили Шереметьев, Алябьев, Даргомыжский, Варламов, Метнер, другие композиторы.

Лаконичность в использовании выразительных средств и краткость формы способствовали глубокому содержанию стихотворения. «Слов немного, но… они так точны, что обозначают все», – восхитился этим вечным памятником любви Николай Гоголь . Сложно с ним не согласиться.

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина

Я вас любил: любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829

Восемь строк. Всего восемь строк. Но сколько оттенков глубоких, страстных чувств вложено в них! В этих строках, как отмечал В.Г. Белинский, - и «трогающая душу изысканность», и «артистическая прелесть».

«Вряд ли можно найти другое стихотворение, которое было бы одновременно столь смиренным и столь страстным, умиротворяющим и пронзающим, как «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»;

Неоднозначность восприятия и отсутствие автографа стихотворения породили немало споров среди пушкинистов по поводу его адресата.

Решив выяснить, кому же посвящены эти гениальные строки, сразу же встретились в интернете два категоричных и взаимоисключающих мнения.

1. «Я вас любил» — посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной, графине де Ланженрон, возлюбленной Пушкина в 1828-29 гг.

2. Стихотворение «Я вас любил… » было написано в 1829 году. Оно посвящено блестящей красавице того времени Каролине Собаньской.

Какое же утверждение верно?

Дальнейшие поиски привели к неожиданному открытию. Оказывается, эти стихи различные исследователи творчества Пушкина связывали с именами не двух, а, по крайней мере, пяти женщин, за которыми ухаживал поэт.

Кто же они?

Оленина

Первая по времени атрибуция принадлежит известному библиофилу С.Д. Полторацкому. 7 марта 1849 года он записал: «Оленина (Анна Алексеевна) … Стихи о ней и к ней Александра Пушкина: 1) «Посвящение» — поэмы «Полтава», 1829… 2) «Я вас любил...»… 3) «Её глаза»…». 11 декабря 1849 года Полторацкий сделал приписку: «Подтвердила мне это сама сегодня и сказала ещё, что стихотворение «Ты и Вы» относится к ней».

Этой же версии придерживался известный пушкинист П.В. Анненков, который в комментариях к стихотворению «Я вас любил…» отметил, что «может быть, оно написано к тому же лицу, которое упоминается в стихотворении “To Dawe, Esq-r”», то есть к А.А. Олениной . Мнение Анненкова было принято большинством исследователей и издателей сочинений А.С. Пушкина.

Анна Алексеевна Оленина (1808-1888) Выросшая в духовной атмосфере, Анна отличалась не только привлекательной внешностью, но и хорошей гуманитарной образованностью. Эта очаровательная девушка великолепно танцевала, была ловкой наездницей, неплохо рисовала, лепила, сочиняла стихи и прозу, впрочем, не придавая своим литературным занятиям большого значения. Оленина унаследовала от предков способности к музыке, обладала красивым, хорошо поставленным голосом, пробовала сочинять романсы.

Весной 1828 года Пушкин серьёзно увлекся юной Олениной, но его чувство осталось безответным: по иронии судьбы девушка тогда сама страдала от неразделённой любви к князю А.Я. Лобанову-Ростовскому, блестящему офицеру благородной наружности.

Вначале Анна Алексеевна была польщена ухаживаниями великого поэта, творчеством которого сильно увлекалась, и даже тайно встречалась с ним в Летнем саду. Поняв, что намерения Пушкина, мечтавшего о женитьбе на ней, далеко выходят за границы обычного светского флирта, Оленина стала вести себя сдержанно.

Ни она, ни её родители не желали этого брака в силу разных причин как личного, так и политического порядка. Насколько серьёзна была любовь Пушкина к Олениной, свидетельствуют его черновики, где он рисовал её портреты, писал её имя и анаграммы.

Внучка Олениной, Ольга Николаевна Оом, утверждала, что в альбоме Анны Алексеевны имелось написанное рукой Пушкина стихотворение «Я вас любил…». Под ним были зафиксированы две даты: 1829 и 1833 с пометкой «plusqueparfait — давно прошедшее». Сам альбом не сохранился, и вопрос об адресате стихотворения остался открытым.

Собаньская

Известный пушкиновед Т.Г. Цявловская относила стихотворение к Каролине Адамовне Собаньской (1794-1885), которой Пушкин увлекался ещё в период южной ссылки.

В удивительной жизни этой женщины соединились Одесса и Париж, русские жандармы и польские заговорщики, блеск светских салонов и нищета эмиграции. Из всех литературных героинь, с которыми ее сравнивали, она больше всего напоминала Миледи из «Трех мушкетеров» — коварную, бессердечную, но все-таки внушающую и любовь, и жалость.

Собаньская была, кажется, соткана из противоречий: с одной стороны — изящная, умная, образованная женщина, увлекающаяся искусством и хорошая пианистка, а с другой стороны — ветреная и тщеславная кокетка, окружённая толпой поклонников, сменившая несколько мужей и любовников, да к тому же, по слухам, тайный агент правительства на юге. Отношения Пушкина с Каролиной были далеко не платоническими.

Цявловская убедительно показала, что к Собаньской обращены два страстных черновых письма Пушкина, которые написаны в феврале 1830 года, и стихи «Что в имени тебе моём?». В списке значится стихотворение «Соб-ой», то есть «Собаньской», в котором нельзя не видеть стихотворения «Что в имени тебе моём?».

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

До сих пор стихотворение "Я Вас любил..." не связывалось ни с чьим именем. Между тем оно датировано самим поэтом 1829 годом, как и стихотворение «Что в имени тебе моём», и чрезвычайно близко к нему как темой, так и тоном смирения и грусти… Основное чувство здесь - огромная любовь в прошлом и сдержанное, бережное отношение к любимой в настоящем... Стихотворение «Я вас любил...» связывается и с первым письмом Пушкина к Собаньской. Слова «Я вас любил так искренно, так нежно» развиваются в первом письме: «От всего этого мне осталась лишь слабость выздоравливающего, привязанность очень нежная, очень искренняя и немного боязни»… Стихотворением «Я вас любил...», по-видимому, открывается цикл обращений поэта к Каролине Собаньской».

Однако сторонник атрибуции стихов к А.А. Олениной В.П. Старк отмечает: «Поэт мог вписать в альбом Собаньской стихотворение «Что в имени тебе моём?..», но никогда бы «Я вас любил…». Для гордой и страстной Собаньской слова «любовь ещё, быть может, в душе моей угасла не совсем» были бы просто оскорбительны. В них заключена та форма бесстрастности, которая не соответствует её образу и отношению к ней Пушкина»

Гончарова

Ещё одним возможным адресатом называют Наталью Николаевну Гончарову (1812-1863). Нет необходимости подробно рассказывать здесь о супруге поэта - из всех возможных «кандидаток» она наиболее известна всем почитателям творчества Пушкина. К тому же версия о том, что ей посвящено стихотворение «Я вас любил…» самая неправдоподобная. Однако познакомимся с аргументами в её пользу.

По поводу холодного приёма Пушкина у Гончаровых осенью 1829 года Д.Д. Благой писал: «Мучительные переживания поэта претворились тогда же в едва ли не самые проникновенные любовно-лирические строки, им когда-либо написанные: «Я вас любил…»… Стихотворение это абсолютно целостный, замкнутый в себе мир.

Но исследователь, утверждающий это, ещё не мог знать об уточнении датировки создания стихотворения «Я вас любил…» Л.А. Черейским, фактически опровергающем его версию. Оно написано Пушкиным не позднее апреля, а скорее всего, начала марта 1829 года. Это было время, когда поэт полюбил юную Наталью Гончарову, которую встретил на балу в конце 1828 года, когда он осознал всю серьёзность своего чувства к ней и, наконец, принял решение о предложении руки и сердца. Стихотворение написано до первого сватовства Пушкина к Н.Н. Гончаровой и задолго до холодного приёма Пушкина в её доме после его возвращения с Кавказа.

Таким образом, стихотворение «Я вас любил…» по времени создания и содержанию не может быть отнесено к Н.Н. Гончаровой».


Керн


Анна Петровна Керн (урожденная Полторацкая) родилась (11) 22 февраля 1800 года в Орле в состоятельной дворянской семье.

Получившая прекрасное домашнее воспитание, выросшая на французском языке и литературе, Анна в 17 лет была выдана замуж против воли за престарелого генерала Е.Керна. В этом браке она счастлива не была, но родила генералу трех дочерей. Ей пришлось вести жизнь жены военного, скитаясь по военным лагерям и гарнизонам, куда назначался ее муж.

В русскую историю Анна Керн вошла благодаря той роли, которую она сыграла в жизни великого поэта А.С.Пушкина. Впервые они познакомились в 1819 году в Петербурге. Встреча была короткой, но запомнилась обоим.

Следующая их встреча произошла лишь через несколько лет в июне 1825 года, когда по пути в Ригу Анна заехала погостить в село Тригорское, имение своей тётушки. Пушкин там часто бывал гостем, поскольку это было в двух шагах от Михайловского, где поэт «томился в ссылке».

Тогда Анна поразила его - Пушкин был восхищен красотой и умом Керн. В поэте вспыхнуло страстная любовь, под влиянием которой он написал Анне свое знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…».

Глубокое чувство к ней он питал долгое время и написал ряд писем, замечательных по силе и красоте. Эта переписка имеет важное биографическое значение.

В последующие годы Анна поддерживала дружеские отношения с семьей поэта, а также со многими известными литераторами и композиторами.

И все же предположение о том, что адресатом стихотворения «Я вас любил…» может быть А.П. Керн, несостоятельно».

Волконская

Мария Николаевна Волконская (1805-1863), ур. Раевская — дочь героя Отечественной войны 182 года генерала Н.Н. Раевского, жена (с 1825) декабриста князя С.Г. Волконского.

Во время знакомства с поэтом в 1820 году Марии было всего 14 лет. В течение трех месяцев она была рядом с поэтом в совместной поездке из Екатеринослава через Кавказ в Крым. Прямо на глазах Пушкина «из ребенка с неразвитыми формами она стала превращаться в стройную красавицу, смуглый цвет лица которой находил оправдание в черных кудрях густых волос, пронизывающих, полных огня глазах». Он встречался с ней и позже, в Одессе в ноябре 1823 года, когда она вместе с сестрой Софьей приезжала к сестре Елене, жившей тогда у Воронцовых, близких своих родственников.

Её свадьба с князем Волконским, который был старше ее на 17 лет, состоялась зимой 1825 года. За участие в декабристском движении её муж был осужден к 20 годам каторги и сослан в Сибирь.

В последний раз поэт видел Марию 26 декабря 1826 года у Зинаиды Волконской на прощальном вечере по случаю проводов её в Сибирь. На другой день она выехала туда из Петербурга.

В 1835 году мужа перевели на поселение в Урик. Затем семья переехала в Иркутск, где сын учился в гимназии. Отношения с мужем не были гладкими, но, уважая друг друга, они вырастили детей достойными людьми.

Образ Марии Николаевны и любовь к ней Пушкина отражены во многих его произведениях, например, в «Тавриде» (1822), «Буре» (1825) и «Не пой, красавица, при мне…» (1828).

И вот при работе над эпитафией умершего сына Марии, в тот же период (февраль - 10 марта) рождается одно из самых глубоких откровений Пушкина: «Я вас любил…».

Итак, основные аргументы атрибуции стихотворения «Я вас любил…» к М.Н. Волконской состоят в следующем.

Сочиняя стихотворение «Я вас любил…», Пушкин не мог не думать о М.Н. Волконской, поскольку накануне написал «Эпитафию младенцу» для надгробия её сына.

Стихотворение «Я вас любил…» попало в альбом А.А. Олениной случайно, в виде отработки смущённым Пушкиным «штрафа» за посещение её дома в компании ряженых.

К.А. Собаньской стихотворение вряд ли посвящено, потому что отношение поэта к ней было более страстным, чем в нём говорится.

Перо и лира

Первым стихотворение «Я вас любил…» положил на музыку композитор Феофил Толстой, с которым Пушкин был знаком. Романс Толстого появился раньше, чем стихотворение было опубликовано в «Северных цветах»; вероятно, оно было получено композитором от автора в рукописном виде. При сверке текстов исследователи отметили, что в музыкальной версии Толстого одна из строчек («То ревностью, то страстию томим») отличается от канонического журнального варианта («То робостью, то ревностью томим»).

Музыку к стихотворению Пушкина «Я вас любил…» писали Александр Алябьев (1834), Александр Даргомыжский (1832), Николай Метнер, Кара Караев, Николай Дмитриев и другие композиторы. Но наибольшую популярность, как среди исполнителей, так и слушателей приобрел романс, сочиненный графом Борисом Шереметьевым (1859).

Шереметьев Борис Сергеевич

Борис Сергеевич Шереметев (1822 - 1906 гг.) владелец имения в селе Волочаново. Он был младшим из 10 детей Сергея Васильевича и Варвары Петровны Шереметевых, получил блестящее образование,1836 поступил в Пажеский корпус, с 1842 г. служил в лейб-гвардии Преображенскому полку, участвовал в Севастопольской обороне. В 1875 г являлся предводителем дворянства Волоколамского уезда, организовал музыкальный салон, который посещали соседи - дворяне. С 1881 главный смотритель Странноприимного дома в Москве. Талантливый композитор, автор романсов: на стихи А.С. Пушкина «Я вас любил...», на стихи Ф.И. Тютчева «Еще томлюсь тоской...», на стихи П.А. Вяземского «Мне не к лицу шутить...».


Но не забыты и романсы, написанные Даргомыжским и Алябьевым, и некоторые исполнители отдают им предпочтение. Причём, музыковеды отмечают, что во всех этих трех романсах смысловые акценты расставлены по-разному: «у Шереметева на первую долю такта попадает глагол в прошедшем времени «Я вас любил ».


У Даргомыжского сильная доля совпадает с местоимением «Я ». В романсе Алябьева предлагается третий вариант - «Я вас любил».

Любовная лирика великого русского поэта насчитывает десятки произведений, посвященных нескольким женщинам. И перед каждой из своих возлюбленных поэт преклоняется, восхищаясь ее внешней красотой, грацией, умом, добротой. Одно из самых известных стихотворений, которое продолжает волновать сердца влюбленных и сегодня, - «Я вас любил». Оно является собой огромную вселенную, где правит любовь - бесконечная и чистая. Произведение является одним из самых ярких биографичных примеров любовной лирики великого русского поэта.

Особенности стихотворения

Проводя анализ «Я вас любил» Пушкина, необходимо отметить жанровую принадлежность стихотворения. Произведение является обращением. Оно представляет собой беседу лирического героя со своей любимой. Тема произведения - любовь. Она является неразделенной, безответной, но от этого не менее благородной. Чтобы передать свои переживания, великий русский поэт использует разнообразные языковые средства. Три раза в начале строк повторяет одну и ту же фразу А. С. Пушкин: «Я вас любил». Анализ стихотворения, проводимый учащимся, может содержать указание на этот факт. Такой прием называется анафорой - повторением определенных элементов в начале ритмического ряда (строки, строфы).

Чувства, оставшиеся в прошлом

Все глаголы, использующиеся в произведении, даны в форме прошедшего времени. Это также можно указать, проводя анализ «Я вас любил» Пушкина. Так поэт показывает, что былые чувства уже не вернуть. Остатки любви еще тлеют в сердце лирического героя. Однако чувства, которые оказались безответными, теперь не вернуть. Только один глагол великий русский поэт использует в форме настоящего времени: «Не хочу печалить вас ничем». Теперь чувства лирического героя угасли, и он искренне желает счастья своей былой возлюбленной.

«Я вас любил» Пушкина: краткий анализ художественных средств

Особое значение имеет в произведении инверсия. Прием используется Пушкиным в следующих фразах: «быть может», «печалить вас ничем» и др. Практически в каждой строке используется инверсия, что придает произведению особую выразительность. Кроме этого, в произведении применяется и аллитерация, усиливающая эмоциональную окраску. В первой строке поэт повторяет согласный «л», передающий печаль. Во второй строке - звук «р», который придает более напряженный тон. Также особую роль играют эпитеты, попадающие точно в цель - любил безмолвно, искренно, нежно. Эти эпитеты подчеркивают, что чувства лирического героя остались неразделенными. В произведении встречается и прием многосоюзья - «то - то». Также применяется и метафора - «любовь угасла». Стихотворение написано пятистопным ямбом. В произведении используется перекрестная рифма.

Кому было посвящено произведение

Проводя анализ «Я вас любил» Пушкина, школьник может рассказать и о том, кому адресовалось произведение. Но на этот счет биографы и историки спорят и по сей день. Некоторые считают, что стихотворение могло быть посвящено А. А. Олениной. Есть и другие предположения - этой женщиной могла быть Каролина Собаньская. С ней великий поэт познакомился в 1821 году. Собаньская была настоящей сердцеедкой, она легко покоряла мужские сердца и так же легко их разбивала. Есть предположение, что таким же образом она поступила и с Пушкиным. Однако доподлинно известно, что с 1828 по 1830 годы поэт был увлечен юной певицей, Анной Андро (Олениной).

Как бы там ни было, стихотворение Пушкина «Я вас любил», краткий анализ которого рассматривается в данной статье, передает целую палитру чувств и благородства. Несмотря на то что любовь осталась неразделенной, это чувство было подлинным, настоящим. Переживания лирического героя во многом альтруистичны. Пушкин связывает любовь с идеей свободы. Искренне любить - значит желать человеку счастья даже с другим.

Образ лирического героя

Анализ стиха «Я вас любил» Пушкина показывает: лирический герой произведения - настоящий мужчина и рыцарь. Он способен на действительно бескорыстные поступки. Ведь человек, желающий счастья любимой даже с другим, силен. Произведение является ярким психологическим эскизом внутреннего состояния лирического героя. Лирика Пушкина пронизана верой в лучшее, в возможности человека, в его умение любить. Белинский, отмечавший одухотворенный характер всего поэтического творчества Пушкина, подчеркивал, что его стихотворения - это «лелеющая душу гуманность».

Нельзя сказать, что лирический герой держит в душе злость или обиды из-за неразделенности своих чувств. Хотя это могло бы быть вполне естественным для обычной жизни. Но объект любви вызывает у лирического героя намного больше интереса, чем собственные чувства. Он называет вещи своими именами и не скрывает своих переживаний. Кажется, что лирического героя совершенно не пугает возможный отказ, что может только вызывать удивление у читателя. Это произведение интересно со всех точек зрения: можно долго анализировать его необычную стилистику, ритмичность, устройство, а также глубинный философский смысл.

Силою любви к женщине сотворена вся красота жизни.
М Горький
Любовь и дружба, как высокие, идеальные чувства, воспевались многими поэтами во все века и времена начиная с лириков античности. Из стихов о любви, пронизывающих века, можно составить своеобразную энциклопедию человеческого сердца. Значительной частью в нее войдет русская любовная лирика. И в ней мы находим многие произведения, рожденные «чудным мгновением» - встречей с реальной женщиной. Адресаты лирики русских поэтов стали для нас неотделимы от их творчества, они заслужили нашу благодарность за то, что были вдохновительницами великих строк любви.
Если мы обратимся к лирике, то увидим, что любовь занимает в его творчестве важное место. Подобно бальзаму, любовная лирика излечивала израненную душу поэта, становилась ангелом-утешителем, спасая от наваждения, воскрешая душу и успокаивая сердце.
Стихотворение «Я вас любил...» было написано в 1829 году. Оно посвящено блестящей красавице того времени Каролине Собань- ской. Ей же были посвящены и другие стихотворения. Впервые Пушкин и Собаньская встретились в Киеве в 1821 году. Она была старше Пушкина на шесть лет, потом они увиделись спустя два года. Поэт был страстно влюблен в нее, но Каролина играла его чувствами. Это была роковая светская львица, доводившая своей игрой Пушкина до отчаяния. Прошли годы. Поэт пытался заглушить горечь неразделенного чувства радостью взаимной любви. Чудным мгновением промелькнула перед ним очаровательная А. Керн. Были в его жизни и другие увлечения, но новая встреча с Каролиной в Петербурге в 1829 году показала, насколько глубокой и безответной была любовь Пушкина.
Стихотворение «Я вас любил...» - это маленькая повесть о неразделенной любви. Оно поражает нас благородством и подлинной человечностью чувств. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма:
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Об искренних и глубоких чувствах написаны два послания в 1829 году. В письмах к Каролине поэт признается, что испытал всю ее власть над собой, более того - обязан ей тем, что познал все содрогания и муки любви, и по сей день испытывает перед ней боязнь, которую не может преодолеть, и умоляет о дружбе, которой он жаждет, точно нищий, вымаливающий ломоть хлеба.
Сознавая, что просьба его очень банальна, он тем не менее продолжает молить: «мне необходима ваша близость», «моя жизнь неотделима от вашей».
Лирический герой в этом стихотворении - человек благородный, самоотверженный, готовый оставить любимую женщину. Поэтому стихотворение пронизано чувством огромной любви в прошлом и сдержанным, бережным отношением к любимой женщине в настоящем. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта.
Я вас любил безмолвно, безнадежно.
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Стихотворение «Я вас любил...» написано в форме послания. Оно невелико по своему объему. Жанр лирического стихотворения требует от поэта краткости, обуславливает компактность и в то же время емкость в способах передачи мысли, особые изобразительные средства, повышенную точность слова.
Для передачи глубины своего чувства Пушкин использует такие слова, как: безмолвно, безнадежно, искренно, нежно.
Стихотворение написано двусложным размером - ямбом, рифма перекрестная (1 - 3 строка, 2-4 строка). Из изобразительных средств в стихотворении используется метафора «любовь угасла».
Лирика, воспевшая любовь к женщине, тесно связана с общечеловеческой культурой. Приобщаясь к высокой культуре чувств через творчество наших великих поэтов, познавая примеры их сердечных переживаний, мы учимся душевной тонкости и чуткости, способности переживать.