Фразеологизмы со словом «зубы» и их значение (с примерами). Ни в зуб ногой

Основы филоложества от Павла Селезнева

Сегодня в рамках нашего филолого-стоматологического спецкурса рассмотрим наши дорогие в прямом и переносном смысле зубы.

Как известно, выражение «ни в зуб ногой» означает отсутствие каких-либо знаний. В ХIX веке говорили «ни в зуб толкнуть», и означало это то же самое. Попробуем разобраться. По одной из версий, так называли на Руси добрых помещиков, которые любили крестьян. Крестьяне-то привыкли, что им чуть что – сразу по зубам. А тут скажет помещик крестьянину ласково: «Что ж ты, Прохор, бланманже в ведре-то подаешь?» Пожурит да отпустит. Народ, естественно, недоумевал и злился. Поэтому порешил, что раз по зубам барин не дает, значит, никчемный. Даже в зуб дать не может. Возможно, привычный нам оборот ввел Маяковский: «Нами лирика в штыки неоднократно атакована, ищем речи точной и нагой. Но поэзия – пресволочнейшая штуковина: существует – и ни в зуб ногой». Существует версия, что в какой-то средневековой семинарии за отсутствие знаний семинаристов били ногой по лицу, вследствие чего зубы вылетали. Однако доподлинно неизвестно, как повлияла сия приятная процедура на эффективность учебного заведения и качество тамошнего образования.

Наука определяет зубы как костные образования в ротовой полости у большинства позвоночных животных и человека. Зубы в основном предназначены для захватывания, удержания, механической переработки пищи – это если вы в прошлом рыба или суслик, для впрыскивания яда – если вы змея по характеру, и для произношения звуков – если вы все-таки еще и человек. По зубам можно получить, их можно пересчитать, положить на полку или высыпать в штаны. А также заговорить, заточить, оскалить и ощерить. Ими можно кусать окружающих и еду, а также впиваться в плоть, если вы упырь. Для упырьих дел лучше всего подходят конические зубы, как у Мэнсона, называемые обычно острыми, или грызлами-закусливыми. Это даже не зубы, а зубищи. А вот злобно скрежетать, цыкать и цапать можно зубами любой формы и размера. Даже совсем тупыми. Количество зубов на один рот, в зависимости от обладателя, разное. Как говорится, «Охоча жаба до орехов, да зубов нет». Чего не скажешь об акуле (1500 шт. на пасть) или дельфине (260 шт. на рыло). У людей их должно быть 32. Классики русской литературы наградили зубы самыми разнообразными эпитетами: жгучие, сахарные, жемчужные, а вот писателя Григоровича очаровали изумрудные. В общем, зубы – это самая эротическая часть организма. И то правда, если грудь как у Анны Семенович, а зубов нет – никого не охмуришь. Чтобы помочь людям не просто щелкать зубами, кусаться, но и размножаться с тем, кто нравится, сначала придумали страшно красивые и прямо скажем ослепительные золотые зубы, а уж потом – перламутрово-мраморно-перловые – голливудские зубы, названные так для обозначения возраста и статуса их обладателя. Посмотришь на такую голливудскую пасть – и поймешь, что поговорка «Съела бабушка зубы, остались рот да губы» устарела. Голливудские зубы никогда не бывают редкими, щербатыми, лошадиными, мышиными, частоколом или щебенкой. Зато к таким зубам можно запросто прилепить эпитет смехастые, ибо хохотать с такими зубами – одно удовольствие. Бывает, что даже самый беззубый индивид время от времени зубы все-таки показывает. Как бы говоря собеседнику, хоть и нет у меня зубов, а угрызу так, что мало не покажется. А иногда зубы символизируют вековую мудрость. У кого не выросли, тот дурак, а у кого выросли – болят.

Значение НИ В ЗУБ НОГОЙ в Справочнике по фразеологии

НИ В ЗУБ НОГОЙ

разговорно-просторечное, иронич.: совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. 1. Этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: "при надобности даже дать зуботычину не умеет", позже - "ни к чему не годен, ничего не умеет", а потом и как синоним выражения ни аза.

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое НИ В ЗУБ НОГОЙ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • НИ В ЗУБ (НОГОЙ)
    ни в з`уб …
  • НИ В ЗУБ (НОГОЙ) в Орфографическом словаре:
    ни в з`уб …
  • НИ В ЗУБ НОГОЙ
    I нареч. качеств.-обстоят. разг. ; = ни в зуб I II предик. разг. ; = ни в зуб …
  • ЗУБ в Словаре воровского жаргона:
    - …
  • НИ в Кратком церковнославянском словаре:
    - не, …
  • ЗУБ в Медицинских терминах:
    (-ы) (dens, denies) образования, состоящие преимущественно из твердых тканей, расположенные в ротовой полости и предназначенные для откусывания и измельчения пищи, …
  • НИ в Энциклопедическом словаре:
    , частица. 1. В сочетании с род. п. означает полное отсутствие кого-чего-н., неосу-ществлеяие чего-н. Ни облачка. Кругом ни души. Ни …
  • ЗУБ в Энциклопедическом словаре:
    , -а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, м. 1. Костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжевыва-ния …
  • ЗУБ
    зу"б, зу"бья, зу"ба, зу"бьев, зу"бу, зу"бьям, зу"б, зу"бья, зу"бом, зу"бьями, зу"бе, …
  • ЗУБ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    зу"б, зу"бы, зу"ба, зубо"в, зу"бу, зуба"м, зу"б, зу"бы, зу"бом, зуба"ми, зу"бе, …
  • ЗУБ в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Страдалец …
  • ЗУБ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: …
  • ЗУБ в Тезаурусе русского языка:
    Syn: …
  • ЗУБ в Словаре синонимов Абрамова:
    клык (множ. число: зубы - от животн.; зубья - от вещей). || глядеть в зубы, держать язык за зубами, заговаривать …
  • НИ в словаре Синонимов русского языка.
  • ЗУБ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: …
  • НИ
  • ЗУБ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • НИ в Словаре русского языка Лопатина:
    ни, частица усилительная и …
  • ЗУБ в Словаре русского языка Лопатина:
  • НИ
    ни, частица усилительная и …
  • ЗУБ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    зуб, -а, мн. зубы, -ов (у человека, животных) и зубья, -ьев (у …
  • НИ в Орфографическом словаре:
    ни, частица усилительная и …
  • ЗУБ в Орфографическом словаре:
    зуб, -а, мн. з`убы, -`ов (у человека, животных) и з`убья, -ьев (у …
  • НИ...
    ни соединяет простые предложения при перечислительных отношениях ни... Образует местоименные слова со знач. отрицания + никто, ничто, никакой, ничей, ниоткуда, …
  • НИ в Словаре русского языка Ожегова:
    Служит для усиления отрицания. + Ни одного человека не встретил. ни В утвердительном предложении в сочетании с местоименными словами "кто", …
  • ЗУБ в Словаре русского языка Ожегова:
    == зубец N1 Зубья пилы. зуб костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжевывания пищи Коренные зубы (у …
  • НИ в Словаре Даля:
    с отрицанием вообще, означ. отрицание, отказ, запрет: недостаток, отсутствие; без исключительность; твердое и общее отрицанье. Нет ни пылинки. Ни гроша …
  • ЗУБ в Словаре Даля:
    муж. (как часть животного, мн. зубы; как часть вещи, мн. зубья) косточка, вырастающая из ячейки челюсти, для укуса и размола …
  • НИ
    (без удар.). Отделяемая при сочетании с предлогом часть местоимений "никто" и "ничто". Ни о чем не слыхал. Ни от кого …
  • НИ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    (без удар.), частица. 1. усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом "один", к-рое Может опускаться во всех падежах, …
  • ЗУБ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    зуба, м. 1. мн. зубы, зубов. Костевидный орган во рту человека и животного для схватывания, измельчения и разжевывания пищи (как …
  • НИ
    1. ср. нескл. Название буквы греческого алфавита. 2. союз Употр. при усилении отрицания и связи однородных членов предложения или целых …
  • ЗУБ в Толковом словаре Ефремовой:
    м. 1) Костное образование, служащее, главным образом, для захватывания, откусывания и разжевывания пищи. 2) Острый выступ на чем-л.; …
  • НИ
    I нескл. ср. Название буквы греческого алфавита. II союз Употребляется при усилении отрицания и связи однородных членов предложения или целых …
  • ЗУБ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1. Костное образование, служащее, главным образом, для захватывания, откусывания и разжевывания пищи. 2. Острый выступ на чем-либо; …
  • НИ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I нескл. ср. Название буквы греческого алфавита. II союз Употребляется для усиления отрицания при соединении однородных членов предложения или целых …
  • ЗУБ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I м. Костное образование, служащее, главным образом, для захватывания, откусывания и разжевывания пищи. II м. разг. Острый выступ на чем-либо; …
  • РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • КРЕСТЬЯНЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: 1) К. в Западной Европе. ? 2) История К. в России до освобождения (1861). ? 3) Экономическое положение К. …
  • ХIII НЕУДАРЯЕМЫЕ ЧАСТИЦЫ НЕ И НИ в Правилах русского языка:
    § 48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению. 1. Частица …
  • POSTAL 2 APOCALYPSE WEEKEND в Справочнике Секретов игр, программ, оборудования, кино, пасхальных яйцах:
    1. В библиотеке есть место, где стоит странный человек, одетый в традиционную арабскую одежду. Он с интересом рассматривает книжный шкаф, …
  • ФУТБОЛ в Цитатнике Wiki.
  • СУЕТА СУЕТ (ФИЛЬМ) в Цитатнике Wiki.
  • КАРТЫ, ДЕНЬГИ, ДВА СТВОЛА в Цитатнике Wiki.
  • КАРТЫ, ДЕНЬГИ И ДВА ДЫМЯЩИХСЯ СТВОЛА в Цитатнике Wiki.
  • ВИНОХОДОВ в Энциклопедии русских фамилий, тайн происхождения и значений:
  • ВИНОХОДОВ в Энциклопедии фамилий:
    Любопытная фамилия. Сразу приходит на ум ходок за вином. Но это неверное прочтение. Виноход - от слова иноход, иноходец, означающего …
  • СУД в Словаре экономических терминов:
    АРБИТРАЖНЫЙ - см. АРБИТРАЖНЫЙ СУД. "СУД БОЖИЙ" (лат Indicium Dei) - один из древнейших способов судебного доказательства, опиравшийся на …
  • ПОСЛ ИЕР 1 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Послание Иеремии. Глава 1 Главы: 1 1 Список послания, которое …

Каждый из нас слышал известный фразеологизм «ни в зуб ногой». Значение этой народной мудрости тем не менее понимает не каждый. Чтобы узнать, правильно ли вы трактуете фразеологизм, прочтите эту статью.

Происхождение

Прежде чем узнать значение фразеологизма «ни в зуб ногой», посмотрим на его происхождение. Считается, что выражение пошло оттого, что человек настолько глупый и невменяемый, что даже в зуб своему противнику попасть не может. А ведь любому порядочному мужчине XIX в. нужно было уметь за себя постоять. Ведь от его силы и проворности зависела не только его репутация, но и репутация всей семьи. Со временем люди усовершенствовали фразу и преобразили ее в простых четыре слова. А почему это произошло? Да потому, что со временем люди стали чаще пользоваться головой, чем физической силой.

Значение

Сегодня для того, чтобы прослыть образованным человеком, уметь драться необязательно. Поэтому значение фразеологизма «ни в зуб ногой» - простая глупость, а не физическая неповоротливость. Таким фразеологизмом может преподаватель студента отправить на пересдачу экзамена, если молодой человек вытянет два билета подряд и ни на один из них не сможет дать ответа.

Что значит «ни в зуб ногой»? Значение, применяемое в повседневной жизни, таково: человек в какой-то определенной сфере не ориентируется вообще. Например, когда в компании друзей заходит разговор об истории, и один из них не может поддержать разговор. Теряясь в фактах и терминах, он показывает окружающим, что он ни в зуб ногой.

Примеры употребления в литературе

Значение фразеологизма «ни в зуб ногой» лучше всего разбирать на примерах. А где же их брать, как не из классической литературы. Вот, например, Эртель в «Гардениных» писал: — Потому родной сын на латынь да на греческий (налегает), а что нужно по торговому делу — ни в зуб ногой.

Другой пример можно привести из Шолохова. В «Поднятой целине» он писал: — Стал он дня через два спрашивать про содержание книги, а я — ни в зуб ногой.

Синонимичные фразеологизмы

Русский язык богат схожими выражениями. Понятно, что оттенки смысла будут немного разными, но все же мысль, что человек что-то не понимает, можно передать не только фразой «ни в зуб ногой». А как же можно сказать еще?

  • смотрит в книгу, видит фигу;
  • понимает как свинья в апельсинах;
  • ни бе, ни ме, ни кукареку не понимает.

Примеры употребления в жизни

А какое значение фразеологизм «ни в зуб ногой» имеет сегодня? Им пользуются, чтобы указать человеку, в завуалированной форме, что ему нужно подтянуть знания в той или иной области. Считается, что сказать напрямую неудобно, а в виде фразеологизма слышать о своей глупости приятней. Конечно, не всегда. Иные люди могут еще и обидеться.

Но все же давайте рассмотрим два простых примера. Обсуждают два друга экономику. Один рассказывает другому, куда инвестировать деньги. Но в глазах оппонента он видит пустоту и тревогу. На вопрос, все ли понятно, собеседник отвечает, что ясно не все. И задает какой-нибудь глупый вопрос, например, зачем вообще нужны инвестиции. Сказать прямо довольно грубо, а, усмехнувшись, пожурить друга, что он ни в зуб ногой в финансах, кажется не такой сложной задачей.

Но фразеологизмом пользуются не только затем, чтобы показать человеку его глупость и незнание. Его используют, чтобы научить чему-то. Например, если у мамы есть свободное время, и она знает, что ее сын не силен в литературе, то она может сказать ему, что он ни в зуб ногой и сейчас он будет подтягивать свои знания. Дети любят забавные фразы и запоминают их очень быстро. Поэтому если родители часто используют при разговоре с детьми фразеологизмы, то и чадо будет употреблять их часто. Главное, научиться чувствовать, где будет к месту сказать народную мудрость, а где лучше промолчать.

Пла́менный приве́т вам, друзья́!

Fervent greetings to you, my friends!

Сего́дня мы рассмо́трим одно́ из тех выраже́ний, буква́льное значе́ние и реа́льный смысл кото́рых не ка́жутся свя́занными нико́им о́бразом.

Today we’ll have a look at one of those expressions which literal and actual meaning do not seem to be connected in any way.

Ни в зуб ного́й зна́чит “ничего́ не понима́ть в чём-ли́бо”, “быть абсолю́тно несве́дущим в како́м-ли́бо вопро́се”. Наприме́р:

“Not in one tooth with a foot” means “do not understand anything in something”, “to be absolutely ignorant in some matter”. For example:

Тяжело́ мне с ним. По-ру́сски он не говори́т, а я по-англи́йски ни в зуб ного́й . Вот и объясня́емся зна́ками и зву́ками.

It’s hard for me with him. He does not speak Russian, and I do not understand any English. We explain ourselves with signs and sounds.

Говоря́т, выраже́ние э́то есть изменённый вариа́нт фра́зы, кото́рая была́ в хо́ду в 19-м ве́ке – ни в зуб толкну́ть не смы́слит , что означа́ло, что челове́к при на́добности да́же как сле́дует вре́зать по мо́рде не мо́жет (в смы́сле, уда́рить по лицу́, ещё мы говори́м наби́ть мо́рду ).

It’s said that this expression is an altered version of the phrase that was in use in the 19th century – “ни в зуб толкнуть не смыслит” (~ does not understand how to push the tooth), which means that a person can not “врезать по морде” even if necessary (meaning punch somebody in the face, we also say “набить морду”).

Вообще́, с зуба́ми у ру́сских в хо́ду мно́жество выраже́ний. Наприме́р:

Actually, Russians use quite a few expressions that mention the teeth. For example:

He has been sharpening his teeth on you for a long time already because you took his job.

Подсиде́ть зна́чит заня́ть до́лжность, кото́рую ли́бо занима́л друго́й челове́к, ли́бо хоте́л заня́ть.

“Подсидеть ” means to take a job position that another person either occupied or wanted to take.

Э́то, коне́чно, не по́лный спи́сок. Но, всё хорошо́ в ме́ру, поэ́тому на сего́дня мы, наве́рное, зако́нчим. Всем жела́ю здоро́вья и береги́те зу́бы! 🙂

This, of course, is not the complete list. But, everything is good in moderation, so we will probably finish for today. May you be in good health and take care of your teeth! 🙂

Каждый из нас слышал известный фразеологизм «ни в зуб ногой». Значение этой народной мудрости тем не менее понимает не каждый. Чтобы узнать, правильно ли вы трактуете фразеологизм, прочтите эту статью.

Происхождение

Прежде чем узнать значение фразеологизма «ни в зуб ногой», посмотрим на его происхождение. Считается, что выражение пошло оттого, что человек настолько глупый и невменяемый, что даже в зуб своему противнику попасть не может. А ведь любому порядочному мужчине XIX в. нужно было уметь за себя постоять. Ведь от его силы и проворности зависела не только его репутация, но и репутация всей семьи. Со временем люди усовершенствовали фразу и преобразили ее в простых четыре слова. А почему это произошло? Да потому, что со временем люди стали чаще пользоваться головой, чем физической силой.

Значение

Сегодня для того, чтобы прослыть образованным человеком, уметь драться необязательно. Поэтому значение фразеологизма «ни в зуб ногой» - простая глупость, а не физическая неповоротливость. Таким фразеологизмом может преподаватель студента отправить на пересдачу экзамена, если молодой человек вытянет два билета подряд и ни на один из них не сможет дать ответа.

Что значит «ни в зуб ногой»? Значение, применяемое в повседневной жизни, таково: человек в какой-то определенной сфере не ориентируется вообще. Например, когда в компании друзей заходит разговор об истории, и один из них не может поддержать разговор. Теряясь в фактах и терминах, он показывает окружающим, что он ни в зуб ногой.

Примеры употребления в литературе

Значение фразеологизма «ни в зуб ногой» лучше всего разбирать на примерах. А где же их брать, как не из классической литературы. Вот, например, Эртель в «Гардениных» писал: — Потому родной сын на латынь да на греческий (налегает), а что нужно по торговому делу — ни в зуб ногой.

Другой пример можно привести из Шолохова. В «Поднятой целине» он писал: — Стал он дня через два спрашивать про содержание книги, а я — ни в зуб ногой.

Синонимичные фразеологизмы

Русский язык богат схожими выражениями. Понятно, что оттенки смысла будут немного разными, но все же мысль, что человек что-то не понимает, можно передать не только фразой «ни в зуб ногой». А как же можно сказать еще?

  • смотрит в книгу, видит фигу;
  • понимает как свинья в апельсинах;
  • ни бе, ни ме, ни кукареку не понимает.

Примеры употребления в жизни

А какое значение фразеологизм «ни в зуб ногой» имеет сегодня? Им пользуются, чтобы указать человеку, в завуалированной форме, что ему нужно подтянуть знания в той или иной области. Считается, что сказать напрямую неудобно, а в виде фразеологизма слышать о своей глупости приятней. Конечно, не всегда. Иные люди могут еще и обидеться.

Но все же давайте рассмотрим два простых примера. Обсуждают два друга экономику. Один рассказывает другому, куда инвестировать деньги. Но в глазах оппонента он видит пустоту и тревогу. На вопрос, все ли понятно, собеседник отвечает, что ясно не все. И задает какой-нибудь глупый вопрос, например, зачем вообще нужны инвестиции. Сказать прямо довольно грубо, а, усмехнувшись, пожурить друга, что он ни в зуб ногой в финансах, кажется не такой сложной задачей.

Но фразеологизмом пользуются не только затем, чтобы показать человеку его глупость и незнание. Его используют, чтобы научить чему-то. Например, если у мамы есть свободное время, и она знает, что ее сын не силен в литературе, то она может сказать ему, что он ни в зуб ногой и сейчас он будет подтягивать свои знания. Дети любят забавные фразы и запоминают их очень быстро. Поэтому если родители часто используют при разговоре с детьми фразеологизмы, то и чадо будет употреблять их часто. Главное, научиться чувствовать, где будет к месту сказать народную мудрость, а где лучше промолчать.